Fresku - Rustig Aan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fresku - Rustig Aan




Rustig Aan
Calm Down
Kleine meid maar ze gedraagt zich groot
Small girl but she acts big
Weet niet wat volwassen is maar denkt wel ik gedraag me zo. Vriendinnen pesten haar vaak op school
I don't know what an adult is, but I think that's how I behave. Girlfriends often bully her at school
Wat ga je spelen met barbie poppen, ben je soms nog maagd ofzo? En ze schaamt zich dood
What are you going to play with barbie dolls, are you still a virgin or something? And she is ashamed to death
Dus ze verandert alles aan zich zelf anders voelt ze zich waardeloos
So she changes everything about herself otherwise she feels worthless
Ze ziet dat d'r maatje rookt, dus ze zegt laat me ook
She sees that her buddy smokes, so she says Let Me Too
Maar gaat ze dat zeggen als 'ie dadelijk blowt?
But is she going to say that when ' he blows right away?
Ze weet niet wat bevestiging is, maar ze zoekt het, zoekt rust
She does not know what confirmation is, but she seeks it, seeks peace
Hoe gaat ze dat vinden onder groepsdruk?
How is she going to find that under peer pressure?
Alles wat ze koestert, moet ze, laten varen
Everything she cherishes, she must, abandon
Gaat zich schamen voor de kusjes van d'r moeder
I'm ashamed of my mother's kisses.
Twaalf jaar, lippenstift gezicht vol poeder
Twelve years, lipstick face full of powder
Droevig, want ze heeft het gevoel dit te moeten
Sad, because she feels like she has to
Raakt zichzelf kwijt voor de populariteit
Lose yourself to popularity
Ja ze kan het bijna proeven
Yes she can almost taste it
Meisje doe eens rustig
Girl take it easy
Rustig aan
Calm down
Doe rustig aan
Take it easy
Rustig aan
Calm down
Meisje doe eens rustig aan
Girl take it easy
Doe rustig aan
Take it easy
Rustig aan
Calm down
Meisje doe eens rustig
Girl take it easy
Veertien, stuurt foto's naar jongens
Fourteen, sends pictures to boys
Jongens typen terug van ik wil meer zien
Guys typing back from I want to see more
Nu staat ze voor de spiegel maakt ze foto's in haar blote kont. Stuurt die foto's op en binnen no time gaan die foto's rond
Now standing in front of the mirror, she takes pictures in her bare ass. Send those photos and within no time those photos will go around
Met haar naam en nummer, ze weet niet wat haar overkomt. Iedereen die belt en geeft haar anoniem een grote mond
With her name and number, she doesn't know what's happening to her. Anyone who calls and gives her a big mouth anonymously
Shit, en nu loopt ze over het schoolplein
Shit, and now she walks across the schoolyard
En mensen kijken haar aan van hoe kan je zo zijn?
And people look at her from how can you be like that?
Het doet haar zo'n pijn, ze voelt zich zo klein
It hurts her so much, she feels so small
Wil niet meer op school zijn, juffrouw ik heb hoofdpijn
Don't want to be in school anymore, miss I have a headache
Thuis gaat het verder, papa komt er ook bij
At home it continues, dad also joins
Dus gaat ze weg belt een mattie op van ik wil stoned zijn
So she goes away calling a mattie on I wanna be stoned
Troost mij, ik kom eraan ik zal er zo zijn
Comfort me, I'm coming I'll be there soon
Maar hij behandelt haar als 13 in een dozijn
But he treats her like 13 in a dozen
Dus ze hangen op z'n kamer en wat blijkt hij heeft condooms bij. Shit, meisje doe eens rustig.
So they're hanging in his room, and it turns out he's got condoms. Shit, girl, calm down.
Rustig aan
Calm down
Doe rustig aan
Take it easy
Rustig aan
Calm down
Meisje doe eens rustig aan
Girl take it easy
Doe rustig aan
Take it easy
Rustig aan
Calm down
Meisje doe eens rustig
Girl take it easy
Ze woont op zichzelf terwijl ze niet zelfstandig is
She lives on her own while not being self-employed
Onverstandig is en alleen bezig met mannen is
Is unwise and only concerned with men
Het dorp waar ze woont voelt als een gevangenis
The village where she lives feels like a prison
Haar reputatie haalt haar in ze staat bekend als makkelijk
Her reputation draws her in she is known for being easy
Zestien jaar en zwanger en ze weet niet wie de papa is
Sixteen years old and pregnant and she doesn't know who the daddy is
En tijdens dat ze zwanger is zit ze aan de cannabis
And while she's pregnant, she's on cannabis
Alleen op haar kamertje beseft ze dat ze mama mist
Only in her little room does she realize that she misses mom
Als ik niet had gestolen thuis was ik nooit beland in dit
If I hadn't stolen home I would never have ended up in this
Shit, wie vindt mij nog leuk
Shit, who else likes me
God als je bestaat is er iemand hier die mij nog steunt?
God if you exist is there anyone here who still supports me?
Ze wordt gek terwijl ze blowt, ze hoort stemmen in haar hoofd
She goes crazy while blowing, she hears voices in her head
Ze heeft zichzelf beroofd van haar eigen jeugd
She has deprived herself of her own childhood
En het idee van moeder worden vindt ze niks aan
And she doesn't like the idea of becoming a mother
Waar aan heb ik dit verdiend, wat heb ik misdaan?
What did I deserve, what did I do?
Nu gaat ze drinken dit kan misgaan
Now she's going to drink this could go wrong
Ze krijgt een miskraam
She miscarries
Rustig aan
Calm down
Doe rustig aan
Take it easy
Rustig aan
Calm down
Meisje doe eens rustig aan
Girl take it easy
Doe rustig aan
Take it easy
Rustig aan
Calm down
Meisje doe eens rustig
Girl take it easy





Writer(s): Timon Van Den Elskamp, Roy M Reymound


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.