Fresku - Rustig Aan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fresku - Rustig Aan




Kleine meid maar ze gedraagt zich groot
Маленькая девочка, но она ведет себя по-взрослому
Weet niet wat volwassen is maar denkt wel ik gedraag me zo. Vriendinnen pesten haar vaak op school
Я не знаю, что такое взрослый, но я думаю, что именно так я себя и веду. Подружки часто издеваются над ней в школе
Wat ga je spelen met barbie poppen, ben je soms nog maagd ofzo? En ze schaamt zich dood
Во что ты собираешься играть с куклами Барби, ты все еще девственница или что-то в этом роде? И ей до смерти стыдно
Dus ze verandert alles aan zich zelf anders voelt ze zich waardeloos
Поэтому она меняет в себе все, иначе чувствует себя никчемной
Ze ziet dat d'r maatje rookt, dus ze zegt laat me ook
Она видит, что ее приятель курит, поэтому она говорит, позволь мне тоже
Maar gaat ze dat zeggen als 'ie dadelijk blowt?
Но скажет ли она это, если все сразу уляжется?
Ze weet niet wat bevestiging is, maar ze zoekt het, zoekt rust
Она не знает, что такое подтверждение, но она ищет его, ищет спокойствия
Hoe gaat ze dat vinden onder groepsdruk?
Как вы относитесь к давлению со стороны сверстников?
Alles wat ze koestert, moet ze, laten varen
Все, чем она дорожит, она должна отпустить
Gaat zich schamen voor de kusjes van d'r moeder
Мне стыдно за поцелуи моей матери.
Twaalf jaar, lippenstift gezicht vol poeder
Двенадцать лет, помада на лице, вся в пудре
Droevig, want ze heeft het gevoel dit te moeten
Грустно, потому что она чувствует, что должна это сделать
Raakt zichzelf kwijt voor de populariteit
Теряя себя из-за популярности
Ja ze kan het bijna proeven
Да, она почти чувствует его вкус
Meisje doe eens rustig
Девочка, успокойся
Rustig aan
Успокойся.
Doe rustig aan
Не принимайте это близко к сердцу
Rustig aan
Успокойся.
Meisje doe eens rustig aan
Девочка, успокойся
Doe rustig aan
Не принимайте это близко к сердцу
Rustig aan
Успокойся.
Meisje doe eens rustig
Девочка, успокойся
Veertien, stuurt foto's naar jongens
Четырнадцать, отправляет фотографии парням
Jongens typen terug van ik wil meer zien
Ребята, печатающие ответ от я хочу увидеть больше
Nu staat ze voor de spiegel maakt ze foto's in haar blote kont. Stuurt die foto's op en binnen no time gaan die foto's rond
Теперь, стоя перед зеркалом, она фотографирует свою голую задницу. Отправьте эти фотографии, и в мгновение ока они разойдутся по всему миру
Met haar naam en nummer, ze weet niet wat haar overkomt. Iedereen die belt en geeft haar anoniem een grote mond
С ее именем и номером она не знает, что с ней происходит. Любой, кто звонит и анонимно дает ей пощечину
Shit, en nu loopt ze over het schoolplein
Черт, и теперь она идет по школьному двору
En mensen kijken haar aan van hoe kan je zo zijn?
И люди смотрят на нее с точки зрения "как ты можешь быть такой?"
Het doet haar zo'n pijn, ze voelt zich zo klein
Ей так больно, она чувствует себя такой маленькой
Wil niet meer op school zijn, juffrouw ik heb hoofdpijn
Не хочу больше ходить в школу, мисс, у меня болит голова
Thuis gaat het verder, papa komt er ook bij
Дома это продолжается, папа тоже присоединяется
Dus gaat ze weg belt een mattie op van ik wil stoned zijn
Итак, она уходит и звонит Мэтти из хочу быть под кайфом".
Troost mij, ik kom eraan ik zal er zo zijn
Утешь меня, я иду, я скоро буду там.
Maar hij behandelt haar als 13 in een dozijn
Но он обращается с ней как с 13-й из дюжины
Dus ze hangen op z'n kamer en wat blijkt hij heeft condooms bij. Shit, meisje doe eens rustig.
Итак, они тусуются в его комнате, и оказывается, что у него есть презервативы. Черт, девочка, успокойся.
Rustig aan
Успокойся.
Doe rustig aan
Не принимайте это близко к сердцу
Rustig aan
Успокойся.
Meisje doe eens rustig aan
Девочка, успокойся
Doe rustig aan
Не принимайте это близко к сердцу
Rustig aan
Успокойся.
Meisje doe eens rustig
Девочка, успокойся
Ze woont op zichzelf terwijl ze niet zelfstandig is
Она живет сама по себе, не будучи независимой
Onverstandig is en alleen bezig met mannen is
Он неразумен и имеет дело только с мужчинами.
Het dorp waar ze woont voelt als een gevangenis
Деревня, где она живет, похожа на тюрьму
Haar reputatie haalt haar in ze staat bekend als makkelijk
Ее репутация догоняет ее, она известна своей легкостью
Zestien jaar en zwanger en ze weet niet wie de papa is
Шестнадцать лет, и она беременна, и она не знает, кто ее папа
En tijdens dat ze zwanger is zit ze aan de cannabis
И пока она беременна, она употребляет марихуану
Alleen op haar kamertje beseft ze dat ze mama mist
Только в своей комнате она понимает, что скучает по маме
Als ik niet had gestolen thuis was ik nooit beland in dit
Если бы я не воровал дома, я бы никогда не оказался в этом
Shit, wie vindt mij nog leuk
Черт, кому я еще нравлюсь
God als je bestaat is er iemand hier die mij nog steunt?
Боже, если ты существуешь, есть ли здесь кто-нибудь, кто все еще поддерживает меня?
Ze wordt gek terwijl ze blowt, ze hoort stemmen in haar hoofd
Она сходит с ума, когда дует, она слышит голоса в своей голове
Ze heeft zichzelf beroofd van haar eigen jeugd
Она лишила себя собственной молодости
En het idee van moeder worden vindt ze niks aan
И ей не нравится идея стать матерью
Waar aan heb ik dit verdiend, wat heb ik misdaan?
На чем я это заработал, что я сделал не так?
Nu gaat ze drinken dit kan misgaan
Теперь она собирается выпить, это может пойти не так
Ze krijgt een miskraam
У нее выкидыш
Rustig aan
Успокойся.
Doe rustig aan
Не принимайте это близко к сердцу
Rustig aan
Успокойся.
Meisje doe eens rustig aan
Девочка, успокойся
Doe rustig aan
Не принимайте это близко к сердцу
Rustig aan
Успокойся.
Meisje doe eens rustig
Девочка, успокойся





Writer(s): Timon Van Den Elskamp, Roy M Reymound


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.