Fresku - Wil Er Voor Je Zijn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fresku - Wil Er Voor Je Zijn




Mucky Beats
Грязные удары
Ze is degene met de stem waar geen gehoor voor is
Она единственная, у кого есть голос, для которого нет слуха
Ze is de eerste slachtoffer als het oorlog is
Она - первая жертва, когда война
Emotioneel mishandeld, seksueel misbruikt
Эмоциональное насилие, сексуальное насилие
Ze heeft geen stem als je zegt dat je haar wilt als bruid
У нее нет голоса, когда ты говоришь, что хочешь ее в качестве невесты
Want ze leeft in de wereld waar de jongen beslist
Потому что она живет в мире, где мальчик решает
Zonder waarde, onderdanig en ondergeschikt
Не имеющий ценности, покорный и подчиненный
Een zwakker mens, een stuk vlees
Более слабый человек, кусок мяса
Opgetut voor jou alsof ze voor je lust leeft
Подстроена для тебя, как будто она живет ради твоей похоти
Ah, ze dient alleen voor jouw benodigdheden
Ах, она служит только для ваших нужд
Koffie halen, heel de dag de telefoon opnemen
Пью кофе, весь день беру трубку
Wilt ze meer dan jou verdienen met haar topfunctie
Хочет ли она зарабатывать больше, чем вы, на своей главной работе
Moet ze haar lichaam gebruiken voor jouw consumptie
Должна ли она использовать свое тело для вашего потребления
Vroeg of laat naakt poseren in een tijdschrift
Рано или поздно позирует обнаженной в журнале
Omdat d'r carrière afhankelijk van haar lijf is
Потому что ее карьера зависит от ее тела
Iemand die nimmer om zichzelf geeft
Кто-то, кто никогда не заботится о себе
Want ze ziet zichzelf als haar lichaam in plaats van haar geest
Потому что она видит себя как свое тело, а не как свой разум
Ik zou nooit kunnen zien wat jij ziet
Я никогда не смог бы увидеть то, что видишь ты
En ik zou nooit kunnen doen wat jij kan
И я никогда не смог бы сделать то, что можешь ты
En ik zou nooit zonder jou kunnen zijn
И я никогда не смог бы быть без тебя
Maar ik zie je pijn, wil er voor je zijn, yeah
Но я вижу твою боль, хочу быть рядом с тобой, да
Ik zou nooit kunnen zien wat jij ziet
Я никогда не смог бы увидеть то, что видишь ты
En ik zou nooit kunnen doen wat jij kan (nee)
И я никогда не смог бы сделать то, что можешь ты (нет)
En ik zou nooit zonder jou kunnen zijn
И я никогда не смог бы быть без тебя
Maar ik zie je pijn, wil er voor je zijn, yeah
Но я вижу твою боль, хочу быть рядом с тобой, да
Ze bouwt een veilige woning waarin je goed leeft
Она строит безопасный дом, в котором вам хорошо живется
En van die veilige woning is zij de hoeksteen
И в этом надежном жилище она является краеугольным камнем
Ze is je wijze raad, je steun, je ruggengraat
Она - ваш мудрый совет, ваша поддержка, ваша опора
Ze spreekt de taal die jou hysterisch of rustig maakt
Она говорит на языке, который вызывает у вас истерику или спокойствие
Haar eigenwaarde stimuleert eigenwaarde
Ее самооценка стимулирует самоуважение
En voor gelijke waarden zal ze elke prijs betalen
И за равные ценности она заплатит любую цену
Ze blijft rechtvaardig, d'r hoofd geheven, een overlever
Она остается праведной, с высоко поднятой головой, выжившей
Ze kan je maken of breken, maar ze is ook een heler
Она может сделать или сломать тебя, но она также целительница
Een sterke zuster voor een hele zwakke broeder
Сильная сестра для очень слабого брата
Ze blijft sereen, blijft het leven haar beproeven
Она остается безмятежной, жизнь продолжает испытывать ее
Zonder haar is er geen reden om te zwoegen
Без нее нет причин трудиться
Een moeder, het paradijs ligt aan haar voeten (ah)
Мать, Рай у ее ног (ах)
Ik raakte verward en dacht dat ze verwaand was
Я растерялся и подумал, что она тщеславна
Want zonder seks te gebruiken, had ze m'n aandacht
Потому что без использования секса она завладела моим вниманием
Haar kracht intimideerde me totdat ik leerde
Ее сила пугала меня, пока я не узнал
Dat gelukkig zijn met haar alleen kon als ik haar zou eren
Что быть счастливым с ней можно только в том случае, если я буду чтить ее
Ik zou nooit kunnen zien wat jij ziet
Я никогда не смог бы увидеть то, что видишь ты
En ik zou nooit kunnen doen wat jij kan
И я никогда не смог бы сделать то, что можешь ты
En ik zou nooit zonder jou kunnen zijn
И я никогда не смог бы быть без тебя
Maar ik zie je pijn, wil er voor je zijn, yeah
Но я вижу твою боль, хочу быть рядом с тобой, да
Ik zou nooit kunnen zien wat jij ziet
Я никогда не смог бы увидеть то, что видишь ты
En ik zou nooit kunnen doen wat jij kan
И я никогда не смог бы сделать то, что можешь ты
En ik zou nooit zonder jou kunnen zijn
И я никогда не смог бы быть без тебя
Maar ik zie je pijn, wil er voor je zijn, yeah
Но я вижу твою боль, хочу быть рядом с тобой, да
Ik zou nooit kunnen zien wat jij ziet
Я никогда не смог бы увидеть то, что видишь ты
En ik zou nooit kunnen doen wat jij kan
И я никогда не смог бы сделать то, что можешь ты
En ik zou nooit zonder jou kunnen zijn
И я никогда не смог бы быть без тебя
Maar ik zie je pijn, wil er voor je zijn, yeah
Но я вижу твою боль, хочу быть рядом с тобой, да
Ik zou nooit kunnen zien wat jij ziet
Я никогда не смог бы увидеть то, что видишь ты
En ik zou nooit kunnen doen wat jij kan
И я никогда не смог бы сделать то, что можешь ты
En ik zou nooit zonder jou kunnen zijn
И я никогда не смог бы быть без тебя
Maar ik zie je pijn, wil er voor je zijn (yeah)
Но я вижу твою боль, хочу быть рядом с тобой (да)





Writer(s): Reynard K Bargmann, Roy Reymound


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.