Fresno feat. Emmily Barreto - Deixa Queimar (NATUREZA CAOS:LIVE) - Ao vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fresno feat. Emmily Barreto - Deixa Queimar (NATUREZA CAOS:LIVE) - Ao vivo




Deixa Queimar (NATUREZA CAOS:LIVE) - Ao vivo
Пусть горит (NATUREZA CAOS:LIVE) - Вживую
Eu vejo a vida desfilar
Я вижу, как жизнь пролетает мимо,
Sem que eu possa tocar
Не давая мне к ней прикоснуться.
Um filme pálido e sem final
Бледный фильм без конца,
Que eu assisto sem mudar de canal
Который я смотрю, не переключая канал.
Mas tudo tem uma hora certa pra mudar
Но всему есть своё время измениться.
Sinto ferver meu sangue e o coração pulsar
Я чувствую, как кипит моя кровь, и сердце бьётся.
Ardendo mais que o fogo
Горит ярче огня.
Deixa, deixa, deixa queimar
Пусть, пусть, пусть горит.
É uma canção tão forte que chega ferir
Это песня настолько сильная, что ранит.
Quero acordar da morte pra sair daqui
Я хочу пробудиться от смерти, чтобы уйти отсюда.
Escuto a voz que diz:
Я слышу голос, который говорит:
Deixa, deixa queimar
Пусть, пусть горит.
Cansei de buscar respostas
Я устала искать ответы,
Cansei de andar
Устала идти,
Sem ter onde chegar
Не зная, куда прийти.
vendo essa chama
Видишь это пламя?
É nossa
Оно наше,
Pra incendiar
Чтобы сжечь
A convicção desses que querem nos calar
Убеждения тех, кто хочет нас заставить молчать.
Que lado você vai escolher
Какую сторону ты выберешь?
Isso é muito mais importante que vencer
Это гораздо важнее, чем победить.
Qual é o tamanho da sua
Насколько сильна твоя вера?
Será que é o bastante
Хватит ли её,
Pra manter você de
Чтобы удержать тебя на ногах?
E se você não sabe contra quem lutar
И если ты не знаешь, против кого бороться,
vai ter inimigos em todo lugar
То повсюду будут только враги.
posso ouvir todos vocês:
Я уже слышу всех вас:
Deixa, deixa, deixa queimar
Пусть, пусть, пусть горит.
Não vai ser a primeira nem segunda vez
Это не первый и не второй раз,
Que a gente vai pra guerra contra quem nos fez
Когда мы идём на войну против тех, кто заставил нас
Esquecer de sorrir
Забыть, как улыбаться.
Deixa, deixa queimar
Пусть, пусть горит.
Cansei de buscar respostas
Я устала искать ответы,
Cansei de andar
Устала идти,
Sem ter onde chegar
Не зная, куда прийти.
vendo essa chama
Видишь это пламя?
É nossa
Оно наше,
Pra incendiar
Чтобы сжечь
A convicção desses que querem nos calar(nos calar)
Убеждения тех, кто хочет нас заставить молчать (заставить молчать).
Cansei de buscar respostas
Я устала искать ответы,
Cansei de andar
Устала идти,
Sem ter onde chegar
Не зная, куда прийти.
vendo essa chama
Видишь это пламя?
É nossa
Оно наше,
Pra incendiar
Чтобы сжечь
A convicção desses que querem nos calar
Убеждения тех, кто хочет нас заставить молчать.





Writer(s): Lucas Cesar Lima Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.