Paroles et traduction Fresno feat. Jade Baraldo & Maffalda - Sua Alegria Foi Cancelada - Maffalda Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sua Alegria Foi Cancelada - Maffalda Remix
Твоя радость отменена - Maffalda Remix
São
quase
seis,
eu
não
sei
se
eu
dormi
Почти
шесть,
я
не
знаю,
спал
ли
я,
Ou
atravessei
outra
noite
sem
sorrir
Или
провел
еще
одну
ночь
без
улыбки.
Ouvi
que
se
eu
não
desistir,
vai
passar
Слышал,
что
если
я
не
сдамся,
то
это
пройдет,
Que
se
eu
não
pensar
muito,
vai
sumir
Что
если
я
не
буду
много
думать,
то
это
исчезнет.
Conforme
o
tempo
passa,
vai
sarar
Со
временем
все
заживет,
Que
se
eu
fechar
os
olhos,
não
tá
mais
aqui
Что
если
я
закрою
глаза,
тебя
здесь
больше
нет.
Sua
alegria
foi
cancelada
Твоя
радость
отменена,
Disse
do
outro
lado
a
sua
voz
cansada
Сказал
с
другой
стороны
твой
усталый
голос.
Acordei
no
meio
da
madrugada
Я
проснулся
посреди
ночи,
Abracei
com
força
o
mais
puro
nada
Крепко
обнял
самую
пустоту.
Fechei
sem
dó,
fresta
no
meu
coração
Без
жалости
закрыл
щель
в
своем
сердце,
Senti
o
sol
vermelhando
a
escuridão
Почувствовал,
как
солнце
окрашивает
тьму
в
красный
цвет.
Ouvi
que
se
eu
não
desistir,
vai
passar
Слышал,
что
если
я
не
сдамся,
то
это
пройдет,
Que
se
eu
não
pensar
muito,
vai
sumir
Что
если
я
не
буду
много
думать,
то
это
исчезнет.
Conforme
o
tempo
passa,
vai
sarar
Со
временем
все
заживет,
Que
se
eu
fechar
os
olhos,
não
tá
mais
aqui
Что
если
я
закрою
глаза,
тебя
здесь
больше
нет.
Por
fora
todos
tentam
melhorar
Снаружи
все
пытаются
стать
лучше,
Por
dentro
fingem
que
vão
conseguir
Внутри
притворяются,
что
у
них
получится.
Se
depender
de
mim,
não
vai
mudar
Если
это
зависит
от
меня,
ничего
не
изменится,
O
medo
não
me
deixa
prosseguir
Страх
не
дает
мне
двигаться
дальше.
Sua
alegria
foi
cancelada
Твоя
радость
отменена,
(Sua
alegria
foi
cancelada)
(Твоя
радость
отменена)
Disse
do
outro
lado
sua
voz
cansada
Сказал
с
другой
стороны
твой
усталый
голос.
(Disse
do
outro
lado
sua
voz
cansada)
(Сказал
с
другой
стороны
твой
усталый
голос.)
Acordei
no
meio
da
madrugada
Я
проснулся
посреди
ночи,
(Acordei
no
meio
da
madrugada)
(Я
проснулся
посреди
ночи)
Abracei
com
força
o
mais
puro
nada
Крепко
обнял
самую
пустоту.
(Abracei
com
força
o
mais
puro
nada)
(Крепко
обнял
самую
пустоту.)
Acordei
no
meio
da
madrugada
Я
проснулся
посреди
ночи,
(Acordei
no
meio
da
madrugada)
(Я
проснулся
посреди
ночи)
Abracei
com
força
o
mais
puro
nada
Крепко
обнял
самую
пустоту.
(Abracei
com
força
o
mais
puro
nada)
(Крепко
обнял
самую
пустоту.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.