Paroles et traduction Fresno feat. Tuyo - Cada Acidente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Acidente
Каждая случайность
De
tanto
me
esconder
Оттого,
что
так
долго
прятался,
Acabei
por
me
perder
Я
в
итоге
потерялся.
Achava
que
era
o
fim
Думал,
что
это
конец,
Tava
tão
longe
de
mim
Был
так
далек
от
себя.
Sem
ar
no
meu
pulmão
Без
воздуха
в
легких,
Me
agarrei
na
tua
mão
Ухватился
за
твою
руку.
Tua
alma
eu
respirei
Твоей
душой
я
дышал,
Pra
casa
não
voltei
Домой
не
вернулся.
De
tudo
que
me
aprisionava
От
всего,
что
меня
сковывало,
Eu
me
livrei
Я
освободился.
Guardei
para
mim
Сохранил
для
себя,
Nos
meus
cinco
sentidos
В
своих
пяти
чувствах,
Gravado
pra
sempre
Запечатлел
навсегда,
O
tempo
eu
distorci
Время
я
исказил,
Pra
ele
não
distorcer
a
gente
Чтобы
оно
не
исказило
нас.
Cada
acidente
me
fez
diferente
Каждая
случайность
сделала
меня
другим,
E
te
colocou
И
привела
к
тебе.
Eu
nem
lembrava
com
quem
falava
Я
даже
не
помнил,
с
кем
говорил,
Bem
na
minha
frente
Прямо
передо
мной.
Meu
coração
parou
Мое
сердце
остановилось.
Tá
pensando
o
que
Ты
о
чем
подумала,
Que
eu
ia
me
esquecer
Что
я
забуду
тебя?
Construí
dentro
de
mim
Построил
внутри
себя
Um
lugar
só
pra
você
Место
только
для
тебя.
Então
não
some
não
Так
что
не
исчезай,
Que
eu
tenho
medo
da
escuridão
Потому
что
я
боюсь
темноты.
Suas
coisas
tão
aqui
Твои
вещи
здесь,
Eu
nunca
arrumei
Я
так
и
не
убрал
их.
No
reino
da
tristeza
В
царстве
печали
Eu
cansei
de
ser
rei
Я
устал
быть
королем.
Guardei
para
mim
Сохранил
для
себя
O
que
eu
pude
levar
То,
что
смог
унести,
Mas
perdi
de
repente
Но
вдруг
потерял.
O
tempo
eu
distorci
Время
я
исказил,
O
tempo
é
criação
da
mente
Время
— это
создание
разума.
Cada
acidente
me
fez
diferente
Каждая
случайность
сделала
меня
другим,
E
te
colocou
И
привела
к
тебе.
Eu
nem
lembrava
com
quem
falava
Я
даже
не
помнил,
с
кем
говорил,
Bem
na
minha
frente
Прямо
передо
мной.
Meu
coração
parou
Мое
сердце
остановилось.
Somos
acidente
que
bateu
de
frente
Мы
— случайность,
столкнувшаяся
лоб
в
лоб,
Ninguém
planejou
Никто
не
планировал.
Eu
nem
lembrava
com
quem
falava
Я
даже
не
помнил,
с
кем
говорил,
Somos
uma
enchente
Мы
— наводнение,
Que
o
sol
jamais
secou
Которое
солнце
никогда
не
высушит.
Cada
acidente
me
fez
diferente
Каждая
случайность
сделала
меня
другим,
E
te
colocou
И
привела
к
тебе.
Saudade
eu
não
sentia
Тоски
я
не
чувствовал,
Que
eu
nem
mais
lembrava
Что
даже
не
помнил
её.
Bem
na
minha
frente
Прямо
передо
мной.
Meu
coração
parou
Мое
сердце
остановилось.
Somos
acidente
que
bateu
de
frente
Мы
— случайность,
столкнувшаяся
лоб
в
лоб,
Ninguém
planejou
Никто
не
планировал.
A
dor
que
eu
sentia,
ressignificada
Боль,
которую
я
чувствовал,
переосмыслена.
Somos
uma
enchente
Мы
— наводнение,
Que
o
sol
jamais
secou
Которое
солнце
никогда
не
высушит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lucas silveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.