Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absolutamente Nada (Ao Vivo)
Absolutely Nothing (Live)
Tudo
tá
tão
igual,
assim
como
eu
deixei
Everything
is
the
same,
just
as
I
left
it
Nem
parece
que
se
passaram
dois
anos
It
doesn't
feel
like
two
years
have
passed
Que
eu
falei
pra
você
Since
I
told
you
Mais
uma
vez,
encontro
em
mim
Once
again,
I
find
myself
O
cheiro
que
há
em
teus
lençóis
Surrounded
by
the
scent
of
your
sheets
Ilusão,
pois
sei
que
não
existe
algo
entre
nós
An
illusion,
for
I
know
there's
nothing
between
us
Eu
não
sei
se
teus
ouvidos
I
don't
know
if
your
ears
Estão
prontos
pra
me
ouvir
Are
ready
to
hear
me
Pois
não
te
vejo
mais
For
I
never
see
you
anymore
Não
sei
mais
como
você
é
I
don't
know
who
you
are
anymore
Quis
dizer
pra
você
I
wanted
to
tell
you
Que
nada
vai
fazer
voltar
That
nothing
will
bring
back
O
tempo
que
eu
perdi
tentando
te
falar
The
time
I
wasted
trying
to
make
you
understand
Que
eu
não
consigo
respirar
That
I
can't
breathe
Com
medo
de
chorar
de
ouvir
você
falar
For
fear
of
crying
when
I
hear
you
speak
E
nada
vai
fazer
voltar
And
nothing
will
bring
back
O
tempo
que
eu
perdi
tentando
te
falar
The
time
I
wasted
trying
to
make
you
understand
Que
eu
não
consigo
respirar
That
I
can't
breathe
Com
medo
de
chorar
de
ouvir
você
falar
For
fear
of
crying
when
I
hear
you
speak
Com
medo
de
chorar
de
ouvir
você
falar
For
fear
of
crying
when
I
hear
you
speak
Com
medo
de
chorar
de
ouvir
você
falar
For
fear
of
crying
when
I
hear
you
speak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.