Fresno - Acordar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fresno - Acordar




Acordar
Waking Up
Hoje eu vou sair trazer pra vista a luz
Today I'm going to go outside and bring the light into view
Pra eu poder escrever o que não se traduz
So that I can write what cannot be translated
Pra me fazer sentir, pra eu me banhar de vento
To make myself feel, to bathe myself in the wind
Pra eu deixar escapar o que sobra aqui dentro
To let loose what's left inside me
Pra me acordar do coma, pra me levar pra casa
To wake myself from my coma, to take me home
E todo dia eu nasço, eu cresço, eu adoeço
And every day I'm born, I grow, I get sick
Eu morro um pouco mais, pra me trazer pra vida
I die a little more, to bring myself to life
Preciso desligar, fazer parar a dor
I need to turn off, to make the pain stop
Ir na janela e ver, e me inundar de cor
To go to the window and see, and fill myself with color
O sol vai me invadir vai me limpar por dentro
The sun will fill me, will cleanse me from the inside
Pra nunca mais viver um dia cinzento
So that I never live a single gray day again
Vai me acordar do coma, pra me levar pra casa
It will wake me from my coma, to take me home
E todo dia eu nasço, eu cresço, eu adoeço
And every day I'm born, I grow, I get sick
Eu morro um pouco mais, pra me trazer pra vida
I die a little more, to bring myself to life
(Faz barulho)
(Make some noise)
Podem desligar, assinem os papéis
You can turn it off, sign the papers
Eu estou me dando alta pra viver
I'm giving myself a discharge to live
E junto de todos vocês
And together with all of you
Não nada que possa nos vencer
There is nothing that can defeat us
Quando acordar...
When I wake up...
Eu vou pra tua casa, te ver
I'm going to your house, to see you
E todo dia vai ser pra sempre um recomeço
And every day will be forever a new beginning
Eu me deixei pra trás, pra nascer na sua vida
I left myself behind, to be born into your life
Vem comigo então
Come with me then
E todo dia vai ser pra sempre um recomeço
And every day will be forever a new beginning
Eu me deixei pra trás, pra nascer na sua vida, yeah
I left myself behind, to be born into your life, yeah





Writer(s): gustavo fumagalli mantovani, lucas cesar lima silveira, mário jose camelo gomes, thiago pessoa guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.