Fresno - Acordar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fresno - Acordar




Hoje eu vou sair trazer pra vista a luz
Сегодня я иду, чтобы принести тебя свет
Pra eu poder escrever o que não se traduz
А мне силы писать то, что не переводится
Pra me fazer sentir, pra eu me banhar de vento
Меня чувствовать, ты мне купать ветра
Pra eu deixar escapar o que sobra aqui dentro
А мне, ляпнуть то, что осталось внутри здесь
Pra me acordar do coma, pra me levar pra casa
Хочу я проснуться от комы, чтоб отвезти меня домой
E todo dia eu nasço, eu cresço, eu adoeço
И каждый день я nasço, я расту, я adoeço
Eu morro um pouco mais, pra me trazer pra vida
Я умираю немного больше, чтоб принести тебя жизнь
Preciso desligar, fazer parar a dor
Нужно, чтобы выключить, сделать, чтобы остановить боль
Ir na janela e ver, e me inundar de cor
Пойти в окно и увидеть, и мне затопить цвета
O sol vai me invadir vai me limpar por dentro
Солнце будет мне вторгнуться будет очистить меня изнутри
Pra nunca mais viver um dia cinzento
Ты никогда больше не жить только серый день
Vai me acordar do coma, pra me levar pra casa
Будет разбудить меня из комы, чтоб отвезти меня домой
E todo dia eu nasço, eu cresço, eu adoeço
И каждый день я nasço, я расту, я adoeço
Eu morro um pouco mais, pra me trazer pra vida
Я умираю немного больше, чтоб принести тебя жизнь
(Faz barulho)
(Делает шум)
Podem desligar, assinem os papéis
Можно выключить, подписывать документы,
Eu estou me dando alta pra viver
Я давая мне высокой, чтобы жить
E junto de todos vocês
И у всех вас
Não nada que possa nos vencer
Нет ничего, что может нас победить
Quando acordar...
Когда проснуться...
Eu vou pra tua casa, te ver
Я иду в дом твой, увидеть тебя
E todo dia vai ser pra sempre um recomeço
И каждый день будет вечно начинать сначала
Eu me deixei pra trás, pra nascer na sua vida
Я не могу назад, чтоб родиться в вашей жизни
Vem comigo então
Пойдем со мной тогда
E todo dia vai ser pra sempre um recomeço
И каждый день будет вечно начинать сначала
Eu me deixei pra trás, pra nascer na sua vida, yeah
Я не могу назад, чтоб родиться в вашей жизни, да





Writer(s): gustavo fumagalli mantovani, lucas cesar lima silveira, mário jose camelo gomes, thiago pessoa guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.