Paroles et traduction Fresno - Alguém Que Te Faz Sorrir (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguém Que Te Faz Sorrir (Ao Vivo)
Someone Who Makes You Smile (Live)
Eu
nunca
consegui
saber
diferenciar
I
never
knew
how
to
differentiate
Não
querer
com
não
mais
sentir
Not
wanting
from
no
longer
feeling
Não
merecer
com
não
mais
amar
Not
deserving
from
no
longer
loving
E
hoje
eu
estou
aqui
And
today
I'm
here
Sem
ter
lugar
pra
ficar
With
no
place
to
stay
Escrevendo
canções
pra
que
Writing
songs
so
that
Você
possa
escutar
You
can
listen
Com
outro
alguém
do
seu
lado
With
someone
else
by
your
side
Alguém
que
te
faz
sorrir
Someone
who
makes
you
smile
Alguém
que
vai
te
abraçar
Someone
who
will
hug
you
Quando
a
escuridão
cair
When
darkness
falls
Te
impedindo
de
me
enxergar
Preventing
you
from
seeing
me
E
eu
que
hoje
estou
aqui
And
I
who
am
here
today
E
pra
sempre
vou
ficar
And
will
forever
stay
Segundos
antes
de
dormir
Seconds
before
you
sleep
De
mim
você
vai
lembrar
You
will
remember
me
Tente
me
ouvir
Try
to
hear
me
Tente
me
ver
Try
to
see
me
Um
outro
alguém
(Eu
vou
mudar)
Someone
else
(I
will
change)
Eu
juro
que
eu
vou
ser!
I
swear
I
will
be!
Alguém
que
te
faz
sorrir
(Alguém
que
te
faz
sorrir)
Someone
who
makes
you
smile
(Someone
who
makes
you
smile)
Alguém
que
vai
te
abraçar
(Alguém
que
vai
te
abraçar)
Someone
who
will
hug
you
(Someone
who
will
hug
you)
Quando
a
escuridão
cair
(Quando
a
escuridão
cair)
When
darkness
falls
(When
darkness
falls)
Quando
você
precisar
(Quando
você
precisar)
When
you
need
(When
you
need)
De
alguém
que
não
vai
mentir
(De
alguém
que
não
vai
mentir)
Someone
who
won't
lie
(Someone
who
won't
lie)
Que
não
quer
te
magoar
(Que
não
quer
te
magoar)
Who
doesn't
want
to
hurt
you
(Who
doesn't
want
to
hurt
you)
Segundos
antes
de
dormir
(Segundos
antes
de
dormir)
Seconds
before
you
sleep
(Seconds
before
you
sleep)
De
mim
você
vai
lembrar
(De
mim
você
vai
lembrar)
You
will
remember
me
(You
will
remember
me)
Alguém
que
te
faz
sorrir
Someone
who
makes
you
smile
Alguém
que
vai
te
abraçar
Someone
who
will
hug
you
Quando
a
escuridão
cair
When
darkness
falls
Quando
você
precisar
When
you
need
De
alguém
que
não
vai
mentir
Someone
who
won't
lie
Que
não
quer
te
magoar
Who
doesn't
want
to
hurt
you
Segundos
antes
de
dormir
Seconds
before
you
sleep
De
mim
você
vai
lembrar
You
will
remember
me
Vai
lembrar
You
will
remember
Vai
lembrar
You
will
remember
Mais
uma
vez
One
more
time
'Cês
são
demais
'You
guys
are
awesome'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beeshop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.