Paroles et traduction Fresno - Milonga (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milonga (Ao Vivo)
Milonga (Live)
Vamos
falar
de
solidão
Let's
talk
about
loneliness
Na
sua
casa
nunca
mais
entrei
I
never
entered
your
house
again
Mas
decorei
com
exatidão
But
I
decorated
it
with
precision
Todas
as
coisas
como
eu
deixei
All
the
things
as
I
left
them
Versos
jogados
pelo
chão
Verses
thrown
on
the
floor
Lembranças
do
que
não
presenciei
Memories
of
what
I
didn't
witness
Mas
decorei
com
exatidão
But
I
decorated
it
with
precision
Como
o
passado
que
eu
mesmo
criei
Like
the
past
I
created
myself
E
tudo
que
eu
posso
oferecer
And
all
I
can
offer
São
minhas
palavras
pra
você
Are
my
words
for
you
(No
plágio
de
uma
bela
melodia)
(In
the
plagiarism
of
a
beautiful
melody)
E
tudo
que
eu
quero
te
dizer
And
all
I
want
to
tell
you
Eu
já
cansei
de
escrever
I've
grown
tired
of
writing
Quero
te
ver
enquanto
não
é
dia
I
want
to
see
you
while
it's
not
day
Mas
diz
por
que
tu
vais
embora
But
tell
me
why
you're
leaving
Mas
diz
por
que
tens
tanto
medo
But
tell
me
why
you're
so
afraid
Se
não
acorda
cedo
If
you
don't
wake
up
early
Nem
trabalha,
estuda
ou
namora
Nor
work,
study
or
date
Mas
diz
por
que
chegou
a
hora
But
tell
me
why
the
time
has
come
Agora
que
eu
venci
meu
medo
Now
that
I've
overcome
my
fear
Te
peguei
pelos
dedos
I
took
you
by
the
fingers
Pra
dançar
enquanto
o
sol
demora
To
dance
while
the
sun
delays
Para
chegar
trazendo
aurora
To
arrive
bringing
the
dawn
E
a
luz
que
cega
e
me
dá
medo
And
the
light
that
blinds
and
scares
me
E
como
um
torpedo
And
like
a
torpedo
Eu
deslizo,
eu
voo
num
mar
de
lençóis
I
slide,
I
fly
in
a
sea
of
sheets
E
cada
dobra
conta
histórias
And
each
fold
tells
stories
De
muitas
delas
sinto
medo
Of
many
of
them
I'm
afraid
São
muitos
enredos
There
are
many
plots
Enrolados
e
embriagados
como
nós
Tangled
and
drunk
like
us
Tão
a
sós,
como
nós,
tão
a
sós
So
alone,
like
us,
so
alone
Quando
você
não
esperar
vai
doer
When
you
least
expect
it,
it
will
hurt
E
eu
sei
como
vai
doer
e
vai
passar
como
passou
por
mim
And
I
know
how
it
will
hurt
and
it
will
pass
as
it
did
for
me
E
fazer
com
que
se
sinta
assim,
como
eu
vivo,
como
eu
vejo
And
make
you
feel
like
this,
as
I
live,
as
I
see
Como
eu
não
canso
de
cantar,
eu
sei
que
vai
ouvir
As
I
never
tire
of
singing,
I
know
you
will
listen
Eu
sei
que
vai
lembrar,
e
vai
rezar
pra
esquecer
I
know
you
will
remember,
and
you
will
pray
to
forget
E
vai
pedir
pra
esquecer,
mas
eu
não
vou
deixar
And
you
will
ask
to
forget,
but
I
will
not
let
you
E
eu
não
quero
lembrar
do
que
eu
fui
pra
você
And
I
don't
want
to
remember
what
I
was
to
you
Uma
simples
distração
A
simple
distraction
Eu
não
quero
lembrar
que
chegamos
ao
nosso
fim
I
don't
want
to
remember
that
we
came
to
our
end
Eu
não
quero
lembrar
que
eu
vou
acordar
I
don't
want
to
remember
that
I
will
wake
up
Sabendo
que
meus
olhos
não
vão
te
encontrar
Knowing
that
my
eyes
won't
find
you
Eu
não
quero
lembrar
que
tudo
acabou
pra
mim
I
don't
want
to
remember
that
it's
all
over
for
me
Por
que
você
insiste
em
dizer
que
ainda
existe
vida
sem
você
Why
do
you
insist
on
saying
that
there
is
still
life
without
you
Por
que
você
insiste
em
dizer
que
ainda
existe
vida...
Why
do
you
insist
on
saying
that
there
is
still
life...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SILVEIRA THIAGO CESAR LIMA, TAVARES SERGIO LUIZ PANKOWSKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.