Fresno - Milonga (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fresno - Milonga (Ao Vivo)




Milonga (Ao Vivo)
Milonga (Live)
Vamos falar de solidão
Let's talk about loneliness
Na sua casa nunca mais entrei
I never entered your house again
Mas decorei com exatidão
But I decorated it with precision
Todas as coisas como eu deixei
All the things as I left them
Versos jogados pelo chão
Verses thrown on the floor
Lembranças do que não presenciei
Memories of what I didn't witness
Mas decorei com exatidão
But I decorated it with precision
Como o passado que eu mesmo criei
Like the past I created myself
E tudo que eu posso oferecer
And all I can offer
São minhas palavras pra você
Are my words for you
(No plágio de uma bela melodia)
(In the plagiarism of a beautiful melody)
E tudo que eu quero te dizer
And all I want to tell you
Eu cansei de escrever
I've grown tired of writing
Quero te ver enquanto não é dia
I want to see you while it's not day
Mas diz por que tu vais embora
But tell me why you're leaving
Mas diz por que tens tanto medo
But tell me why you're so afraid
Se não acorda cedo
If you don't wake up early
Nem trabalha, estuda ou namora
Nor work, study or date
Mas diz por que chegou a hora
But tell me why the time has come
Agora que eu venci meu medo
Now that I've overcome my fear
Te peguei pelos dedos
I took you by the fingers
Pra dançar enquanto o sol demora
To dance while the sun delays
Para chegar trazendo aurora
To arrive bringing the dawn
E a luz que cega e me medo
And the light that blinds and scares me
E como um torpedo
And like a torpedo
Eu deslizo, eu voo num mar de lençóis
I slide, I fly in a sea of sheets
E cada dobra conta histórias
And each fold tells stories
De muitas delas sinto medo
Of many of them I'm afraid
São muitos enredos
There are many plots
Enrolados e embriagados como nós
Tangled and drunk like us
Tão a sós, como nós, tão a sós
So alone, like us, so alone
Quando você não esperar vai doer
When you least expect it, it will hurt
E eu sei como vai doer e vai passar como passou por mim
And I know how it will hurt and it will pass as it did for me
E fazer com que se sinta assim, como eu vivo, como eu vejo
And make you feel like this, as I live, as I see
Como eu não canso de cantar, eu sei que vai ouvir
As I never tire of singing, I know you will listen
Eu sei que vai lembrar, e vai rezar pra esquecer
I know you will remember, and you will pray to forget
E vai pedir pra esquecer, mas eu não vou deixar
And you will ask to forget, but I will not let you
E eu não quero lembrar do que eu fui pra você
And I don't want to remember what I was to you
Uma simples distração
A simple distraction
Eu não quero lembrar que chegamos ao nosso fim
I don't want to remember that we came to our end
Eu não quero lembrar que eu vou acordar
I don't want to remember that I will wake up
Sabendo que meus olhos não vão te encontrar
Knowing that my eyes won't find you
Eu não quero lembrar que tudo acabou pra mim
I don't want to remember that it's all over for me
Por que você insiste em dizer que ainda existe vida sem você
Why do you insist on saying that there is still life without you
Por que você insiste em dizer que ainda existe vida...
Why do you insist on saying that there is still life...





Writer(s): SILVEIRA THIAGO CESAR LIMA, TAVARES SERGIO LUIZ PANKOWSKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.