Paroles et traduction Fresno - Milonga (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milonga (Ao Vivo)
Милонга (Вживую)
Vamos
falar
de
solidão
Давай
поговорим
об
одиночестве
Na
sua
casa
nunca
mais
entrei
В
твоем
доме
я
больше
не
бывал
Mas
decorei
com
exatidão
Но
в
точности
помню
Todas
as
coisas
como
eu
deixei
Все
вещи,
как
я
их
оставил
Versos
jogados
pelo
chão
Стихи,
разбросанные
по
полу
Lembranças
do
que
não
presenciei
Воспоминания
о
том,
чего
я
не
видел
Mas
decorei
com
exatidão
Но
в
точности
помню
Como
o
passado
que
eu
mesmo
criei
Как
прошлое,
которое
я
сам
создал
E
tudo
que
eu
posso
oferecer
И
все,
что
я
могу
предложить
São
minhas
palavras
pra
você
Это
мои
слова
для
тебя
(No
plágio
de
uma
bela
melodia)
(В
плагиате
прекрасной
мелодии)
E
tudo
que
eu
quero
te
dizer
И
все,
что
я
хочу
тебе
сказать
Eu
já
cansei
de
escrever
Я
уже
устал
писать
Quero
te
ver
enquanto
não
é
dia
Хочу
увидеть
тебя,
пока
не
рассвело
Mas
diz
por
que
tu
vais
embora
Но
скажи,
почему
ты
уходишь?
Mas
diz
por
que
tens
tanto
medo
Но
скажи,
почему
ты
так
боишься?
Se
não
acorda
cedo
Ведь
ты
не
встаешь
рано
Nem
trabalha,
estuda
ou
namora
Не
работаешь,
не
учишься
и
не
встречаешься
ни
с
кем
Mas
diz
por
que
chegou
a
hora
Но
скажи,
почему
настал
этот
час
Agora
que
eu
venci
meu
medo
Теперь,
когда
я
победил
свой
страх
Te
peguei
pelos
dedos
Я
взял
тебя
за
пальцы
Pra
dançar
enquanto
o
sol
demora
Чтобы
танцевать,
пока
солнце
медлит
Para
chegar
trazendo
aurora
Чтобы
взойти,
неся
рассвет
E
a
luz
que
cega
e
me
dá
medo
И
свет,
который
слепит
и
пугает
меня
E
como
um
torpedo
И
как
торпеда
Eu
deslizo,
eu
voo
num
mar
de
lençóis
Я
скольжу,
я
парю
в
море
простыней
E
cada
dobra
conta
histórias
И
каждая
складка
рассказывает
истории
De
muitas
delas
sinto
medo
Многих
из
них
я
боюсь
São
muitos
enredos
Так
много
сюжетов
Enrolados
e
embriagados
como
nós
Переплетенных
и
пьяных,
как
мы
Tão
a
sós,
como
nós,
tão
a
sós
Так
одиноки,
как
мы,
так
одиноки
Quando
você
não
esperar
vai
doer
Когда
ты
не
ждешь,
будет
больно
E
eu
sei
como
vai
doer
e
vai
passar
como
passou
por
mim
И
я
знаю,
как
будет
больно,
и
это
пройдет,
как
прошло
у
меня
E
fazer
com
que
se
sinta
assim,
como
eu
vivo,
como
eu
vejo
И
заставит
тебя
чувствовать
так
же,
как
я
живу,
как
я
вижу
Como
eu
não
canso
de
cantar,
eu
sei
que
vai
ouvir
Как
я
не
устаю
петь,
я
знаю,
что
ты
услышишь
Eu
sei
que
vai
lembrar,
e
vai
rezar
pra
esquecer
Я
знаю,
что
ты
вспомнишь
и
будешь
молить
о
забвении
E
vai
pedir
pra
esquecer,
mas
eu
não
vou
deixar
И
будешь
просить
забыть,
но
я
не
позволю
E
eu
não
quero
lembrar
do
que
eu
fui
pra
você
И
я
не
хочу
помнить,
кем
я
был
для
тебя
Uma
simples
distração
Простым
развлечением
Eu
não
quero
lembrar
que
chegamos
ao
nosso
fim
Я
не
хочу
помнить,
что
мы
дошли
до
нашего
конца
Eu
não
quero
lembrar
que
eu
vou
acordar
Я
не
хочу
помнить,
что
я
проснусь
Sabendo
que
meus
olhos
não
vão
te
encontrar
Зная,
что
мои
глаза
тебя
не
найдут
Eu
não
quero
lembrar
que
tudo
acabou
pra
mim
Я
не
хочу
помнить,
что
для
меня
все
кончено
Por
que
você
insiste
em
dizer
que
ainda
existe
vida
sem
você
Почему
ты
настаиваешь,
что
есть
жизнь
без
тебя
Por
que
você
insiste
em
dizer
que
ainda
existe
vida...
Почему
ты
настаиваешь,
что
есть
жизнь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SILVEIRA THIAGO CESAR LIMA, TAVARES SERGIO LUIZ PANKOWSKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.