Fresno - Milonga (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fresno - Milonga (Ao Vivo)




Milonga (Ao Vivo)
Милонга (Вживую)
Vamos falar de solidão
Давай поговорим об одиночестве
Na sua casa nunca mais entrei
В твоем доме я больше не бывал
Mas decorei com exatidão
Но в точности помню
Todas as coisas como eu deixei
Все вещи, как я их оставил
Versos jogados pelo chão
Стихи, разбросанные по полу
Lembranças do que não presenciei
Воспоминания о том, чего я не видел
Mas decorei com exatidão
Но в точности помню
Como o passado que eu mesmo criei
Как прошлое, которое я сам создал
E tudo que eu posso oferecer
И все, что я могу предложить
São minhas palavras pra você
Это мои слова для тебя
(No plágio de uma bela melodia)
плагиате прекрасной мелодии)
E tudo que eu quero te dizer
И все, что я хочу тебе сказать
Eu cansei de escrever
Я уже устал писать
Quero te ver enquanto não é dia
Хочу увидеть тебя, пока не рассвело
Mas diz por que tu vais embora
Но скажи, почему ты уходишь?
Mas diz por que tens tanto medo
Но скажи, почему ты так боишься?
Se não acorda cedo
Ведь ты не встаешь рано
Nem trabalha, estuda ou namora
Не работаешь, не учишься и не встречаешься ни с кем
Mas diz por que chegou a hora
Но скажи, почему настал этот час
Agora que eu venci meu medo
Теперь, когда я победил свой страх
Te peguei pelos dedos
Я взял тебя за пальцы
Pra dançar enquanto o sol demora
Чтобы танцевать, пока солнце медлит
Para chegar trazendo aurora
Чтобы взойти, неся рассвет
E a luz que cega e me medo
И свет, который слепит и пугает меня
E como um torpedo
И как торпеда
Eu deslizo, eu voo num mar de lençóis
Я скольжу, я парю в море простыней
E cada dobra conta histórias
И каждая складка рассказывает истории
De muitas delas sinto medo
Многих из них я боюсь
São muitos enredos
Так много сюжетов
Enrolados e embriagados como nós
Переплетенных и пьяных, как мы
Tão a sós, como nós, tão a sós
Так одиноки, как мы, так одиноки
Quando você não esperar vai doer
Когда ты не ждешь, будет больно
E eu sei como vai doer e vai passar como passou por mim
И я знаю, как будет больно, и это пройдет, как прошло у меня
E fazer com que se sinta assim, como eu vivo, como eu vejo
И заставит тебя чувствовать так же, как я живу, как я вижу
Como eu não canso de cantar, eu sei que vai ouvir
Как я не устаю петь, я знаю, что ты услышишь
Eu sei que vai lembrar, e vai rezar pra esquecer
Я знаю, что ты вспомнишь и будешь молить о забвении
E vai pedir pra esquecer, mas eu não vou deixar
И будешь просить забыть, но я не позволю
E eu não quero lembrar do que eu fui pra você
И я не хочу помнить, кем я был для тебя
Uma simples distração
Простым развлечением
Eu não quero lembrar que chegamos ao nosso fim
Я не хочу помнить, что мы дошли до нашего конца
Eu não quero lembrar que eu vou acordar
Я не хочу помнить, что я проснусь
Sabendo que meus olhos não vão te encontrar
Зная, что мои глаза тебя не найдут
Eu não quero lembrar que tudo acabou pra mim
Я не хочу помнить, что для меня все кончено
Por que você insiste em dizer que ainda existe vida sem você
Почему ты настаиваешь, что есть жизнь без тебя
Por que você insiste em dizer que ainda existe vida...
Почему ты настаиваешь, что есть жизнь...





Writer(s): SILVEIRA THIAGO CESAR LIMA, TAVARES SERGIO LUIZ PANKOWSKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.