Paroles et traduction Fresno - Natureza Caos - LIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natureza Caos - LIVE
Natureza Caos - LIVE
Tá
tudo
mal
mas
tudo
bem
Everything
is
bad
but
all
well
Eu
sei
que
pra
você
também
I
know
it's
the
same
for
you
too
Ao
final
vamos
além
de
qualquer
expectativa
In
the
end,
we
will
go
beyond
all
expectations
Não
se
atreva
a
duvidar
de
nós
Don't
you
dare
doubt
us
E
pro
inferno
que
atravessei
usei
de
combustível
And
for
the
hell
that
I
went
through,
I
used
it
as
fuel
O
ódio
gratuito
de
quem
achava
impossível
The
gratuitous
hatred
of
those
who
thought
it
was
impossible
Não
se
atreva
a
duvidar
de
nós
Don't
you
dare
doubt
us
E
hoje
eu
sei
do
que
nós
dois
somos
feitos
And
today
I
know
what
we
are
both
made
of
Mas
custo
a
admitir
que
eu
não
sou
capaz
But
I
have
a
hard
time
admitting
that
I'm
not
capable
De
aceitar
que
a
nossa
natureza
é
o
caos
Of
accepting
that
our
nature
is
chaos
Hoje
eu
acordei
e
escrevi
no
teu
espelho
embaçado
de
vapor
Today
I
woke
up
and
wrote
on
your
mirror
clouded
with
steam
Não
se
atreva
a
duvidar
de
nós
Don't
you
dare
doubt
us
E
sorrateiramente
vou
encerrar
aqui
And
furtively
I'll
end
it
here
os
meus
passos
vou
pra
onde
você
for
my
steps
will
go
wherever
you
go
Não
se
atreva
a
duvidar
de
nós
Don't
you
dare
doubt
us
E
hoje
eu
sei
do
que
nós
dois
somos
feitos
And
today
I
know
what
we
are
both
made
of
Mas
custo
a
admitir
que
eu
não
sou
capaz
But
I
have
a
hard
time
admitting
that
I'm
not
capable
De
aceitar
que
a
nossa
natureza
é
o
caos
Of
accepting
that
our
nature
is
chaos
E
hoje
eu
sei
do
que
nós
dois
somos
feitos
And
today
I
know
what
we
are
both
made
of
Mas
custo
a
admitir
que
eu
não
sou
capaz
But
I
have
a
hard
time
admitting
that
I'm
not
capable
De
aceitar
que
a
nossa
natureza
é
o
caos
Of
accepting
that
our
nature
is
chaos
É
o
caos,
é
o
caos...
It's
chaos,
it's
chaos...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.