Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Peso do Mundo
Тяжесть мира
Será
que
eu
não
vou
mais
aguentar?
Неужели
я
больше
не
выдержу?
Será
que
eu
não
tenho
onde
ficar?
Неужели
мне
негде
будет
остаться?
Será
que
vou
suportar...
Неужели
я
смогу
вынести...
Saber
que
tudo
em
minha
volta
é
falso
e
sujo?
Знание
того,
что
все
вокруг
меня
фальшиво
и
грязно?
Será
que
vou
continuar...
Неужели
я
продолжу...
A
carregar
nas
costas
o
peso
do
mundo?
Нести
на
своих
плечах
тяжесть
мира?
Como
é
que
eu
consigo
me
acalmar
Как
мне
успокоиться
Sem
nunca
explodir,
chorar,
gritar?
Не
взрываясь,
не
плача,
не
крича?
Como
podem
ser
tão
maus?
Как
они
могут
быть
такими
злыми?
Humilham,
mentem,
mudam
o
rumo
da
minha
vida
Они
унижают,
лгут,
меняют
ход
моей
жизни
Só
porque
eu
não
sou
igual
Только
потому,
что
я
не
такой,
как
все
E
ocupo
todo
o
tempo
sarando
feridas
И
все
свое
время
трачу
на
залечивание
ран
E
eu
quero
viver
sem
ter
que
dar
explicação
А
я
хочу
жить,
не
давая
объяснений
E
eu
quero
tirar
espinhos
do
meu
coração
А
я
хочу
вытащить
шипы
из
своего
сердца
Me
deixa
pensar
que
assim
eu
vou
sobreviver!
Позволь
мне
думать,
что
так
я
выживу!
Me
deixa
sonhar,
amar,
me
auto-conhecer
Позволь
мне
мечтать,
любить,
познавать
себя
Auto-conhecer...
Познавать
себя...
Auto-conhecer...
Познавать
себя...
Auto-conhecer...
Познавать
себя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.