Fresno - O Peso do Mundo (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fresno - O Peso do Mundo (Ao Vivo)




O Peso do Mundo (Ao Vivo)
The Weight of the World (Live)
Será que eu não vou mais aguentar?
Will I really not be able to take it anymore?
Será que eu não tenho onde ficar?
Will I really have nowhere to stay?
Será que vou suportar saber que tudo em minha volta é falso e sujo?
Will I really have to endure knowing that everything around me is fake and dirty?
Será que vou continuar a carregar nas costas o peso do mundo?
Will I really continue to carry the weight of the world on my back?
Como é que eu consigo me acalmar, sem nunca explodir, chorar, gritar?
How do I manage to stay calm, without ever exploding, crying, or screaming?
Como podem ser tão maus?
How can you be so evil?
Humilham, mentem, mudam o rumo da minha vida
You humiliate, lie, and change the course of my life
porque eu não sou igual
just because I am not the same
e ocupo todo o tempo sarando feridas.
and I spend all my time healing wounds.
Eu quero viver sem ter que dar explicação
I want to live without having to give an explanation
Eu quero tirar espinhos do meu coração .
I want to remove the thorns from my heart.
Me deixa pensar que assim eu vou sobreviver!
Let me think that this way I will survive!
Me deixa sonhar, amar, me auto-conhecer .
Let me dream, love, and get to know myself.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.