Fresno - O Resto é Nada Mais (O Sonho de um Visconde) (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fresno - O Resto é Nada Mais (O Sonho de um Visconde) (Ao Vivo)




Eu sonhei que o mar me engolia, me tirava o ar
Мне приснилось, что на море мне она, меня носил воздуха
Experimentei uma paz
Испытал мир
De ver que eu não iria mais voltar
Видеть, что я не хотел бы вернуться назад
Eu vi que o céu é mais uma ilusão
Я увидел, что небо-это только иллюзия
Escrevi num papel, pra me lembrar ao fim do furacão
Я написал на бумаге, чтоб помнить до конца урагана
Precisei voar pra bem longe pra ver
Мне приходилось летать, я далеко только для того, чтобы посмотреть
Serei sempre eu, as palavras
Я всегда буду я, слова
E o resto é nada mais
А остальное-это ничего более
Serei sempre eu, as memórias
Я всегда буду я, воспоминания
E o resto é nada mais
А остальное-это ничего более
Tentei pintar na minha cara um sorriso igual
Попытался нарисовать на моем лице улыбку равна
Aquele que, eu sei, está
Тот, который, я знаю, там
Num grão de areia entre as Mostardas e o Pinhal
В зерне песка, между Горчицы и Сосновый лес
Eu vi que o céu é mais uma ilusão
Я увидел, что небо-это только иллюзия
Mas é tão cruel contemplar sozinho a imensidão
Но это так жестоко созерцать в одиночестве, необъятность
Queria alguém pro universo observar, e sim
Хотел кого-pro вселенной, наблюдать, а там, да
Seríamos eu, você, e o resto é nada, nada, nada, nada mais
Будем я, ты, и остальные ничего, ничего, ничего, ничего более
Seríamos eu, você, e o resto é nada mais
Будем я, ты, и остальные ничего более
Queria, por um dia, conseguir mudar
Хотел, за один день, удается изменить
Deixar de ser errante, por um dia não andar
Перестать быть комета, за один день не ходить
Eu tenho uma ferida de cada lugar
У меня есть рана, каждое место
Em que deixei guardada a solidão
Я оставил сохранена одиночество
E é por isso que eu digo que eu não sei lidar
И вот почему я говорю, что я не могу справиться
É muito mais do que o meu peito pode suportar
Это гораздо больше, чем мое сердце может выдержать
Não quero sonhos com hora marcada pra acabar
Не хочу, чтобы мечты по предварительной записи, для тебя в конечном итоге
Prefiro essas histórias imperfeitas pra contar
Предпочитаю эти рассказы идеальны, чтоб рассказать
Será que alguém pra me ouvir e me fazer mudar?
Есть ли что кого-то, чтобы услышать меня и сделать мне изменить?
Será que alguém por aí?
Будет, что есть кто-то здесь?
E ae
И ae
Quem é que vivo?
Кто тут живой?
Quem aqui vai viver pra contar isso aqui pros filhinho e pros neto?
Кто здесь будет жить, любя, сказать об этом здесь, за ребенка и за внуком?
Guardem cada segundo, cada momento disso que acontecendo
Соблюдайте каждую секунду, каждый момент того, что тут происходит
Por que meu
Почему мой
A gente tem na nossa mão
Все в наших руках
O infinito
Бесконечность





Writer(s): Lucas Cesar Lima Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.