Fresno - O Único a Perder (FTampa Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fresno - O Único a Perder (FTampa Remix)




O Único a Perder (FTampa Remix)
Единственный, кто проиграет (FTampa Remix)
Se cada golpe que levei fosse uma flor em seu jardim
Если бы каждый удар, который я принял, был цветком в твоём саду,
Você iria se perder nele a procurar por mim
Ты бы потерялась в нём, ища меня.
Eu respiro
Я дышу,
Cada molécula do ar, eu sinto que vai acabar
Каждой молекулой воздуха, я чувствую, что это закончится,
Quando estiver longe demais, buscando um pouco mais de paz
Когда буду слишком далеко, ища немного больше покоя.
Palavras não têm mais poder
Слова больше не имеют силы.
Não lute contra você mesmo
Не борись с собой.
Você vai ser o único a perder
Ты будешь единственной, кто проиграет.
É o que se ganha por viver, quando se tenta ser feliz
Это то, что получаешь за жизнь, когда пытаешься быть счастливым.
A tatuagem vai doer, mas vai cobrir a cicatriz
Татуировка будет болеть, но покроет шрам
Da minha alma
Моей души.
E aqueles que pisam nos teus sonhos
И те, кто топчут твои мечты,
Que aproveitem a sensação
Пусть насладятся этим ощущением.
O teu triunfo é momentâneo, mas o vazio na alma, não
Твой триумф мимолётен, но пустота в душе нет.
Palavras não têm mais poder
Слова больше не имеют силы.
Não lute contra você mesmo
Не борись с собой.
Você vai ser o único a perder
Ты будешь единственной, кто проиграет.
Eu canto a guerra jamais declarada
Я пою о войне, никогда не объявленной,
Pois o meu sangue hoje ferve em minhas veias
Потому что моя кровь сегодня кипит в моих венах.
Palavras não têm mais poder
Слова больше не имеют силы.
Não lute contra você mesmo
Не борись с собой.
Você vai ser o único a perder
Ты будешь единственной, кто проиграет.
Não lute contra você mesmo
Не борись с собой.
Você vai ser o único a perder
Ты будешь единственной, кто проиграет.
Acabou
Всё кончено.
Se cada golpe que levei fosse uma flor em seu jardim
Если бы каждый удар, который я принял, был цветком в твоём саду,
Você iria se perder nele a procurar por mim
Ты бы потерялась в нём, ища меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.