Fresno - Onde Fica a Estrela - LIVE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fresno - Onde Fica a Estrela - LIVE




Onde Fica a Estrela - LIVE
Where Is the Star You Went to Live - LIVE
Mesmo sem nunca ter pressa
Even without ever being in a hurry
Saiu sem avisar
You left without warning
Pra onde ia, ou se algum dia
To where you were going, or if you would ever
Voltaria pro ventre do lar
Return to the womb of home
E, mesmo numa hora dessa
And even at this hour
Não consigo parar de pensar
I can't stop thinking
Onde é que fica a estrela em que você foi morar?
Where is the star that you went to live on?
Onde é que fica a estrela em que você foi morar?
Where is the star that you went to live on?
E mesmo que eu não possa vê-la
And even if I can't see it
Me digam aonde ela está
Tell me where it is
Onde é que fica essa estrela em que você foi
Where is this star that you went to
Não é que eu tenha vontade
It’s not that I want to
De seguir logo os teus passos
Follow in your footsteps right away
um pouco de ti no que eu sou
There is a little bit of you in who I am
E muito de ti no que eu faço
And a lot of you in what I do
Tua ida não me deixa triste
Your departure does not make me sad
Esse choro não é de pesar
This cry is not of sorrow
É o choro de não ter um mapa
It is the cry of not having a map
Coordenada ou sinal de sonar
Coordinate or sonar signal
Que é pra ver aonde é a estrela em que você foi morar
To see where the star is that you went to live on
Onde é que fica a estrela em que você foi morar?
Where is the star that you went to live on?
E mesmo que eu não possa vê-la
And even if I can't see it
Me digam aonde ela está
Tell me where it is
Onde é que fica essa estrela em que você foi
Where is this star that you went to
E mesmo que eu não possa vê-la
And even if I can't see it
Me digam aonde ela está
Tell me where it is
Onde é que fica a estrela em que você foi morar?
Where is the star that you went to live on?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.