Fresno - Quando Crescer (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fresno - Quando Crescer (Ao Vivo)




O que você vai ser quando crescer?
То, что вы собираетесь стать, когда вырастешь?
O que a gente vai fazer quando se ver, de novo?
Что мы будем делать, когда, если посмотреть, опять же?
O que será que acontece pra gente, um dia, não se querer mais?
Что будет, что случается, к нам, в один прекрасный день, не желая больше?
Eu queria um pouco de paz
Я просто хотел немного покоя
Eu sou o que eu queria ser quando crescer
Я есмь то что я хотел быть, когда вырасту
E eu me enxergo em todo lugar, exceto aonde você está
И я воспринимаю в любом месте, за исключением того, где вы находитесь
O mundo ao meu redor é estranho, agora que eu não te tenho mais
Мир вокруг меня-это странно, теперь, я уже не я подробнее
Eu queria... Mas eu nem sei mais
Я только хотел... Но я не знаю больше
Então escolha de que lado vai jogar
Так что выбирайте сторону, за которую будете играть
Pois, ao meu lado, está sobrando um lugar
Потому что, на моей стороне, оставил место
Ele é seu... Eu sou seu
Он ваш... Я ваш
Então me diga onde é que você está
Так скажите мне, где вы находитесь
No meu passado, você não pode ficar
В мое прошлое, вы не можете остановиться
Acabou, acabou...
Только что, закончилась...
O que o mundo vai dizer, quando o amor vencer?
То, что мир будет сказать, когда любовь победить?
Em quem a gente vai pensar quando a luz se apagar?
А кто нами будет думать, когда свет погаснет?
Eu quero um segundo
Я хочу, чтобы второй
De silêncio, será que é pedir demais? Não.
Тишина, что я прошу слишком много? Не.
Eu queria, mas eu não sei mais como é você
Я просто хотел, но я не знаю, как вы
Então escolha, de que lado vai jogar
Затем выберите, на чьей стороне будет играть
Pois ao meu lado está sobrando um lugar
Потому что рядом со мной находится осталось место
Ele é seu, e eu sou seu
Он ваш, и я ее
Então me diga onde é que você está
Так скажите мне, где вы находитесь
No meu passado você não pode ficar
В моем прошлом, вы не можете остановиться
Acabou, e eu não sou o seu cantor
Только что, и я не я ваш певец





Writer(s): Lucas Cesar Lima Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.