Fresno - Redenção (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fresno - Redenção (Ao Vivo)




Acorda de manhã
Просыпается утром
Procura o que vestir
Ищет, что надеть
sabe aonde ir
Уже знаете, куда обратиться
(Aonde eu nunca quis te levar)
(Куда я никогда не хотел тебя взять)
O inverno está
Зиму там
Ele vem te buscar
Он идет тебя искать
Ele te faz sorrir
Он заставляет тебя улыбаться
Mas veste algo quente que o frio vai chegar
Но оденьте что-то теплое, что холодно будет добраться
Desligue o rádio e a TV
Выключите радио и ТЕЛЕВИЗОР,
(Por que?)
(Почему?)
Vai ser melhor para você viver
Будет лучше для вас, чтобы жить
Ostenta ser feliz
Резвится быть счастливым
Tudo que sempre quis
Все, что всегда хотели
Mas melhor se cuidar
Но лучше, если ухаживать
(Com toda a tristeza que eu posso levar)
(Все печали, что я могу взять)
E é pra te devolver
И это только тебя вернуть
Lembre que é caro me esquecer
Помните, что дорого мне забыть
Barato pra você
Дешевый для вас
Não tente me esquecer, porque eu não vou deixar
Не пытайтесь меня забыть, потому что я не позволю
Volte pra casa, vai chover
Вернитесь домой, будет дождь
Porque eu fiz seu domingo desaparecer
Потому что я сделал его исчезнуть воскресенье
E nem querendo você vai viver longe de mim
И не желая, вы будете жить далеко от меня
Se eu te disser que eu não vou mais voltar
Если я скажу вам, что я больше не вернуться
(Você irá me procurar?)
(Вы будете искать меня?)
Se eu te disser que eu não vou acordar
Если я скажу вам, что я не буду просыпаться
(Com quem você irá sonhar?)
кем вы будете мечтать?)
Se eu te disser que eu não vou mais mentir
Если я скажу вам, что я больше не буду лгать
Não acreditar
Не идти и не верить
(Faz barulho)
(Шумно)
Desligue o rádio e a TV
Выключите радио и ТЕЛЕВИЗОР,
Porque no seu domingo eu vou aparecer
Потому что в воскресенье я буду выступать
E nem querendo você vai viver longe de mim
И не желая, вы будете жить далеко от меня
(Mas eu não vou deixar)
(Но я не позволю)
Volte pra casa, vai chover
Вернитесь домой, будет дождь
Porque eu fiz seu domingo desaparecer
Потому что я сделал его исчезнуть воскресенье
E nem querendo você vai (O quê?)
И не хотел вас будет (Что?)
Se eu te disser que eu não vou mais voltar
Если я скажу вам, что я больше не вернуться
(Você irá me procurar?)
(Вы будете искать меня?)
Se eu te disser que eu não vou acordar
Если я скажу вам, что я не буду просыпаться
(Com quem você irá sonhar?)
кем вы будете мечтать?)
Se eu te disser que eu não vou mais mentir
Если я скажу вам, что я больше не буду лгать
Não vá, não acreditar
Не ходите, не ходите верить
Se eu te disser que eu não vou mais voltar (não vou mais voltar)
Если я скажу вам, что я больше не вернусь не буду возвращаться)
(Você irá me procurar?)
(Вы будете искать меня?)
Se eu te disser que eu não vou acordar (Se eu te disser que eu não vou acordar)
Если я скажу вам, что я не буду просыпаться (Если я скажу вам, что я не буду просыпаться)
Se eu te disser que eu não vou mais mentir (Se eu te disser que eu não vou mais mentir)
Если я скажу вам, что я не буду больше врать (Если я скажу вам, что я больше не буду лгать)
Não acreditar
Не идти и не верить





Writer(s): Beeshop, Esteban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.