Fresno - Sentado à Beira do Caminho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fresno - Sentado à Beira do Caminho




Eu não posso mais ficar aqui a esperar
Я не могу больше стоять здесь и ждать,
Que um dia de repente você volte para mim
Что в один прекрасный день вы вдруг вернись ко мне
Vejo caminhões e carros apressados a passar por mim
Я вижу, грузовых и легковых автомобилей торопливо пройти мимо меня
Estou sentado à beira de um caminho que não tem mais fim.
Я сидел на краю пути, который не имеет конца.
Preciso acabar logo com isso
Мне нужно скоро с этим
Preciso lembrar que eu existo
Надо помнить, что я существую
Que eu existo, que eu existo
Что я существую, что я существую
Meu olhar se perde na poeira desta estrada triste
Мой взгляд теряется в пыли этой дороги грустно
Onde a tristeza e a saudade de você ainda existe
Где печаль и тоска, вы все равно существует
E esse sol que queima no meu rosto um resto de esperança
И это солнце, что горит на моем лице, остаток надежды
De ao menos ver de perto seu olhar que eu guardo na lembrança
По крайней мере, увидеть вблизи его взгляд, который я держу в памяти
Preciso acabar logo com isso
Мне нужно скоро с этим
Preciso lembrar que eu existo
Надо помнить, что я существую
Que eu existo, que eu existo
Что я существую, что я существую
Vem a chuva molha o meu rosto e então eu choro tanto
Идет дождь мочит моего лица, и тогда я плачу так
Minhas lágrimas e os pingos dessa chuva se confundem com meu pranto
Мои слезы и капли этого дождя путают с мой плач
Olho pra mim mesmo, me procuro e não encontro nada
Смотрю на себя, я ищу и не нахожу ничего
Sou um pobre resto de esperança à beira de uma estrada
Я бедный человек, остальные, надеемся на краю дороги
Carros, caminhões, poeira, estrada, tudo tudo se confunde em minha mente
Автомобили, грузовики, пыль, дорога, все, все путается в моем сознании
Minha sombra me acompanha e que eu estou morrendo lentamente
Моя тень сопровождает меня и видит, что я умираю медленно
você não que eu não posso mais ficar aqui sozinho
Только вы не видите, что я не могу больше оставаться здесь в одиночестве
Esperando a vida inteira por você sentado à beira do caminho
Ждут всю жизнь ты сидел на краю пути
Preciso acabar logo com isso
Мне нужно скоро с этим
Preciso lembrar que eu existo
Надо помнить, что я существую
Preciso acabar logo com isso
Мне нужно скоро с этим
Preciso lembrar que eu existo
Надо помнить, что я существую
Que eu existo, que eu existo.
Что я существую, что я существую.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.