Fresno - Sexto Andar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fresno - Sexto Andar




Sexto Andar
Sixth Floor
No meio da avenida de duas mãos
In the middle of the two-way avenue
Luzes que vêm e vão, sem ter aonde chegar
Lights that come and go, with nowhere to be
Nas estações de trem, a gente vai e vem
At the train stations, we come and go
Gente do mal e do bem respirando o mesmo ar
Evil and good people breathing the same air
No meu elevador ninguém pode me escutar
In my elevator, no one can hear me
Nem a lei da gravidade eu vou obedecer
I will not obey the law of gravity
Ninguém sente essa dor que me obriga a cantar
No one feels this pain that makes me sing
Do alto do meu sexto andar
From the top of my sixth floor
Sem freio, sem destino, sem direção
Without brakes, without destiny, without direction
Persigo a canção que desde sempre ouvi tocar
I chase the song that I have always heard play
E as forças que governam meu caminhar brotaram do pulsar
And the forces that govern my journey sprang from the beat
Das mãos que eu aprendi a amar
Of the hands that I learned to love
Quando se eleva a dor ninguém pode me escutar
When the pain rises, no one can hear me
Se um lado bom da vida, não consigo ver
If there is a good side to life, I can't see it
Ninguém sente essa dor que me obriga a cantar
No one feels this pain that makes me sing
Do alto do meu sexto andar
From the top of my sixth floor
Quando eu falar, me olhe no olho
When I speak, look me in the eye
Nada é maior que a força de um sonho
Nothing is greater than the power of a dream
E quando eu morrer transformem minha história
And when I die, turn my story
Numa canção de pranto e de glória
Into a song of mourning and glory






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.