Fresno - Sobreviver e Acreditar - traduction des paroles en anglais

Sobreviver e Acreditar - Fresnotraduction en anglais




Sobreviver e Acreditar
Survive and Believe
A luz do sol chegou a me cegar
The sunlight left me blinded
Depois de tanto tempo sem sair pra andar
After so long without going out for a walk
Na rua em que eu cresci
On the street where I grew up
Tem cantos que eu não consegui rever
There are corners that I couldn't see again
Impressos na memória, lembrando por que
Imprinted in my memory, remembering why
Eu tive que partir dali
I had to leave there
Sobreviver e acreditar
To survive and believe
Que no final a verdade vai prevalecer
That in the end the truth will prevail
E ninguém vai me derrubar
And no one will bring me down
Nem todo o mal desse mundo vai me enfraquecer
All the evil in the world won't weaken me
A inconstância que me fez mudar
The inconstancy that made me change
Faz minha casa não parecer o meu lar
Makes my house not feel like my home
Eu não pertenço aqui
I don't belong here
Desde a infância eu precisei lutar
Since childhood, I have had to fight
São monstros que eu sempre tento exorcizar
There are monsters that I always try to exorcise
Eles estão aqui em mim
They are here within me
Sobreviver e acreditar
To survive and believe
Que no final a verdade vai prevalecer
That in the end the truth will prevail
E ninguém vai me derrubar
And no one will bring me down
Nem todo o mal desse mundo vai me enfraquecer
All the evil in the world won't weaken me
E a cada derrota, levantar
And with each defeat, I will rise
Pra recomeçar
To start over
A minha resposta vai chegar
My answer will come
Numa música
In a song
São milhões de almas a cantar
There are millions of souls singing
Em uma voz
In one voice
E, ao final de tudo você vai
And, at the end of it all, you will
Ouvir falar de nós
Hear about us
Sobreviver e acreditar
To survive and believe
Que no final a verdade vai prevalecer
That in the end the truth will prevail
E ninguém vai me derrubar
And no one will bring me down
Nem todo o mal desse mundo vai me enfraquecer
All the evil in the world won't weaken me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.