Paroles et traduction Fresno - Teu Semblante (Ao Vivo)
Teu Semblante (Ao Vivo)
Your Face (Live)
Tudo
é
tão
branco
e
sem
razão
Everything
is
so
white
and
without
reason
Não
é
um
quarto,
é
uma
prisão
It's
not
a
room,
it's
a
prison
E
eu
estou
aqui
tentando
sair
em
vão
And
I'm
here
trying
to
get
out
in
vain
E
nem
que
eu
tente
acordar
And
even
if
I
try
to
wake
up
Não
há
como
me
concentrar
There's
no
way
to
concentrate
Pois
o
que
passou
marcou
demais
meu
coração
Because
what
happened
marked
my
heart
too
much
E
nada
poderá
mudar
And
nothing
can
change
O
meu
destino
que
é
vagar
My
destiny
is
to
wander
Pelo
meu
quarto
vendo
o
teu
semblante
Tudo
que
eu
não
quero
lembrar
Through
my
room,
seeing
your
face,
everything
I
don't
want
to
remember
Memórias
custam
a
apagar
Memories
are
hard
to
erase
Daria
tudo
pra
ser
como
antes
I
would
give
anything
to
be
like
before
E
quando
eu
tento
apagar
And
when
I
try
to
erase
Da
minha
mente
o
que
vivi
From
my
mind
what
I
lived
Não
resta
nada
pra
me
tornar
feliz
There's
nothing
left
to
make
me
happy
E
aí
eu
tento
aceitar
And
so
I
try
to
accept
Que
assim
vai
ser
melhor
pra
mim
That
it
will
be
better
for
me
this
way
Mas
não
da
para
acreditar
But
I
can't
believe
it
E
se
algum
dia
eu
me
livrar
And
if
someday
I
get
rid
of
it
Eu
não
irei
comemorar
I
will
not
celebrate
Pois
estaria
atestando
a
desistência
Because
I
would
be
attesting
to
the
defeat
Mas
eu
não
posso
aguentar
But
I
can't
take
it
anymore
Ficar
aqui
nesse
lugar
Staying
here
in
this
place
Ouvindo
a
voz
da
consciência
que
me
diz
Que
nada
poderá
mudar
Hearing
the
voice
of
conscience
that
tells
me
that
nothing
can
change
O
meu
destino
que
é
vagar
My
destiny
is
to
wander
Pelo
meu
quarto
vendo
o
teu
semblante
Tudo
o
que
eu
não
quero
lembrar
Memórias
custam
a
apagar
Through
my
room,
seeing
your
face,
everything
I
don't
want
to
remember,
memories
are
hard
to
erase
Daria
tudo
pra
ser
como
antes
I
would
give
anything
to
be
like
before
E
nada
poderá
mudar
And
nothing
can
change
O
meu
destino
que
é
vagar
My
destiny
is
to
wander
Pelo
meu
quarto
vendo
o
teu
semblante
Tudo
o
que
eu
não
quero
lembrar
Memórias
custam
a
apagar
Through
my
room,
seeing
your
face,
everything
I
don't
want
to
remember,
memories
are
hard
to
erase
Daria
tudo
pra
ser
como
antes
I
would
give
anything
to
be
like
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.