Fresno - Teu Semblante (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fresno - Teu Semblante (Ao Vivo)




Teu Semblante (Ao Vivo)
Твой облик (Вживую)
Tudo é tão branco e sem razão
Всё такое белое и бессмысленное,
Não é um quarto, é uma prisão
Это не комната, это тюрьма.
E eu estou aqui tentando sair em vão
И я здесь, пытаюсь выбраться напрасно.
E nem que eu tente acordar
И даже если я пытаюсь проснуться,
Não como me concentrar
Нет способа сосредоточиться,
Pois o que passou marcou demais meu coração
Ведь то, что прошло, слишком сильно ранило моё сердце.
E nada poderá mudar
И ничто не сможет изменить
O meu destino que é vagar
Мою судьбу, которая бродить
Pelo meu quarto vendo o teu semblante Tudo que eu não quero lembrar
По своей комнате, видя твой облик. Всё, что я не хочу вспоминать.
Memórias custam a apagar
Воспоминания трудно стереть.
Daria tudo pra ser como antes
Я бы отдал всё, чтобы было как прежде.
Pra mim...
Для меня...
E quando eu tento apagar
И когда я пытаюсь стереть
Da minha mente o que vivi
Из своей памяти то, что пережил,
Não resta nada pra me tornar feliz
Не остаётся ничего, чтобы сделать меня счастливым.
E eu tento aceitar
И тогда я пытаюсь принять,
Que assim vai ser melhor pra mim
Что так будет лучше для меня,
Mas não da para acreditar
Но не могу в это поверить.
Não dá...
Не могу...
E se algum dia eu me livrar
И если когда-нибудь я избавлюсь,
Eu não irei comemorar
Я не буду праздновать,
Pois estaria atestando a desistência
Ведь это будет означать, что я сдался.
Mas eu não posso aguentar
Но я не могу вынести
Ficar aqui nesse lugar
Оставаться здесь, в этом месте,
Ouvindo a voz da consciência que me diz Que nada poderá mudar
Слушая голос совести, который говорит мне, что ничто не сможет изменить
O meu destino que é vagar
Мою судьбу, которая бродить
Pelo meu quarto vendo o teu semblante Tudo o que eu não quero lembrar Memórias custam a apagar
По своей комнате, видя твой облик. Всё, что я не хочу вспоминать. Воспоминания трудно стереть.
Daria tudo pra ser como antes
Я бы отдал всё, чтобы было как прежде.
E nada poderá mudar
И ничто не сможет изменить
O meu destino que é vagar
Мою судьбу, которая бродить
Pelo meu quarto vendo o teu semblante Tudo o que eu não quero lembrar Memórias custam a apagar
По своей комнате, видя твой облик. Всё, что я не хочу вспоминать. Воспоминания трудно стереть.
Daria tudo pra ser como antes
Я бы отдал всё, чтобы было как прежде.
Pra mim...
Для меня...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.