Paroles et traduction Freundeskreis feat. Theresa J. Burnette - Baby, wenn ich down bin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, wenn ich down bin
Детка, когда мне хреново
Baby
wenn
ich
down
bin
Детка,
когда
мне
хреново
Und
ich
fühl
mich
schwach
И
я
чувствую
себя
слабым
Dann
machst
du
mich
mit
deiner
Power
Ты
своей
энергией
Wieder
stark
und
wach
Делаешь
меня
снова
сильным
и
бодрым
Und
wenn
ich
mal
ins
Schleudern
komme
И
когда
я
начинаю
сходить
с
рельсов
Bist
du
da
und
hältst
mich
fest
Ты
рядом
и
держишь
меня
крепко
Du
bist
die
eine,
die
mich
niemals
Ты
та
самая,
кто
никогда
Die
mich
niemals
hängen
lässt
Кто
никогда
меня
не
бросит
Oder
wenn
ich
durchdreh
Или
когда
я
схожу
с
ума
Die
letzten
Scheine
auf
den
Tresen
hau
Бросаю
последние
гроши
на
стойку
Drei
tage
nicht
nach
hause
komm
Три
дня
не
появляюсь
дома
Und
hab
was
mit
'ner
ander'n
Frau
И
провожу
время
с
другой
Dann
bist
du
wie
'ne
Schwester
Ты
как
сестра
Die
auch
solche
Flips
versteht
Которая
понимает
такие
закидоны
Die
dafür
sorgt,
dass
es
mit
uns
beiden
Которая
заботится
о
том,
чтобы
у
нас
с
тобой
Trotzdem
weitergeht
Все
продолжалось
несмотря
ни
на
что
Yes,
we've
seen
the
good
times
Да,
мы
видели
хорошие
времена
And
the
bad
times,
too
И
плохие
тоже
There
are
cold
and
windy
roads
to
go
Впереди
холодные
и
ветреные
дороги
But
each
time
the
sun
keeps
shining
through
Но
каждый
раз
солнце
светит
сквозь
тучи
I
stood
by
you
through
thick
and
thin
Я
был
рядом
с
тобой
в
горе
и
радости
And
I'm
standing
by
you
still
И
я
все
еще
рядом
с
тобой
Cause
I
love
you
yes
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя
And
I
always
will
И
всегда
буду
любить
Baby,
wenn
ich
durchhäng
Детка,
когда
я
вымотан
Und
ich
fühl
mich
schwach
И
я
чувствую
себя
слабым
Dann
machst
du
den
müden
Coolman
Ты
делаешь
из
усталого
крутого
парня
Wieder
heiß
und
wach
Снова
горячего
и
бодрого
Lass
alle
Gangster
dieser
Erde
Пусть
все
гангстеры
этого
мира
Gegen
uns
agiern
Выступят
против
нас
Solange
wir
zusammen
sind
Пока
мы
вместе
Kann
überhaupt
nichts
passier'n
Ничего
не
может
случиться
Baby,
wenn
ich
down
bin,
durchhäng
Детка,
когда
мне
хреново,
когда
я
вымотан
Wie
'nen
Segel
im
lauen
Wind,
kaum
sind
Как
парус
на
слабом
ветру,
едва
ли
мы
Wir
nicht
zusammen,
was
an
andern
Frauen
find,
Traumkind
Не
вместе,
что
я
нахожу
в
других
женщинах,
девушка
мечты
Du
kennst
die
Spielregeln,
weißt
wie
meine
Launen
sind
Ты
знаешь
правила
игры,
знаешь,
какие
у
меня
причуды
Oder
wenn
ich
durchdreh,
es
mit
mir
durchgeht
Или
когда
я
схожу
с
ума,
все
проходит
со
мной
Wie'n
Junkie
'nen
Bruch
macht,
den
die
Sucht
quält
Как
наркоман
ломается,
которого
мучает
зависимость
Dann
ziehst
du
mich
hoch
suchst
nach'm
Fluchtweg
Ты
тянешь
меня
наверх,
ищешь
путь
к
отступлению
Ich
bin
das
Boot,
das
es
nachts
in
deine
Bucht
weht
Я
лодка,
которую
ночью
прибивает
к
твоей
бухте
Der
Duft
der
Welt
ist
es,
wenn
ich
weglief
Аромат
мира
- вот
что
такое,
когда
я
убегал
Dass
mir
die
Luft
oft
zu
dünn
ist,
wenn
ich
in
dei'm
Bett
lieg
Что
мне
часто
не
хватает
воздуха,
когда
я
лежу
в
твоей
постели
Weck
mich,
doch
denk
nicht,
dass
du
zu
wenig
Respekt
kriegst
Разбуди
меня,
но
не
думай,
что
ты
получаешь
слишком
мало
уважения
Ich
vergess
nie,
wer
mich
aus
dem
Dreck
zieht
Я
никогда
не
забуду,
кто
вытащил
меня
из
грязи
Bist
nie
Miss
Detective,
suchst
mich
nicht
per
Steckbrief
Ты
никогда
не
мисс
Детектив,
ты
не
ищешь
меня
по
ориентировке
Hängst
nicht
an
Indizien,
nee,
du
bist
meine
Gangsterkomplizin
Ты
не
цепляешься
за
улики,
нет,
ты
моя
гангстерская
сообщница
Wir
sind
ein
Panik-Duo
wie
Udo
und
Nina
Мы
панический
дуэт,
как
Удо
и
Нина
Unverkennbar
unzertrennbar
wie
Mao
und
China
Неповторимые,
неразлучные,
как
Мао
и
Китай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.