Freundeskreis feat. Theresa J. Burnette - Baby, wenn ich down bin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freundeskreis feat. Theresa J. Burnette - Baby, wenn ich down bin




Baby, wenn ich down bin
Детка, когда мне хреново
Baby wenn ich down bin
Детка, когда мне хреново
Und ich fühl mich schwach
И я чувствую себя слабым
Dann machst du mich mit deiner Power
Ты своей энергией
Wieder stark und wach
Делаешь меня снова сильным и бодрым
Und wenn ich mal ins Schleudern komme
И когда я начинаю сходить с рельсов
Bist du da und hältst mich fest
Ты рядом и держишь меня крепко
Du bist die eine, die mich niemals
Ты та самая, кто никогда
Die mich niemals hängen lässt
Кто никогда меня не бросит
Oder wenn ich durchdreh
Или когда я схожу с ума
Die letzten Scheine auf den Tresen hau
Бросаю последние гроши на стойку
Drei tage nicht nach hause komm
Три дня не появляюсь дома
Und hab was mit 'ner ander'n Frau
И провожу время с другой
Dann bist du wie 'ne Schwester
Ты как сестра
Die auch solche Flips versteht
Которая понимает такие закидоны
Die dafür sorgt, dass es mit uns beiden
Которая заботится о том, чтобы у нас с тобой
Trotzdem weitergeht
Все продолжалось несмотря ни на что
Yes, we've seen the good times
Да, мы видели хорошие времена
And the bad times, too
И плохие тоже
There are cold and windy roads to go
Впереди холодные и ветреные дороги
But each time the sun keeps shining through
Но каждый раз солнце светит сквозь тучи
I stood by you through thick and thin
Я был рядом с тобой в горе и радости
And I'm standing by you still
И я все еще рядом с тобой
Cause I love you yes I love you
Потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя
And I always will
И всегда буду любить
Baby, wenn ich durchhäng
Детка, когда я вымотан
Und ich fühl mich schwach
И я чувствую себя слабым
Dann machst du den müden Coolman
Ты делаешь из усталого крутого парня
Wieder heiß und wach
Снова горячего и бодрого
Lass alle Gangster dieser Erde
Пусть все гангстеры этого мира
Gegen uns agiern
Выступят против нас
Solange wir zusammen sind
Пока мы вместе
Kann überhaupt nichts passier'n
Ничего не может случиться
Baby, wenn ich down bin, durchhäng
Детка, когда мне хреново, когда я вымотан
Wie 'nen Segel im lauen Wind, kaum sind
Как парус на слабом ветру, едва ли мы
Wir nicht zusammen, was an andern Frauen find, Traumkind
Не вместе, что я нахожу в других женщинах, девушка мечты
Du kennst die Spielregeln, weißt wie meine Launen sind
Ты знаешь правила игры, знаешь, какие у меня причуды
Oder wenn ich durchdreh, es mit mir durchgeht
Или когда я схожу с ума, все проходит со мной
Wie'n Junkie 'nen Bruch macht, den die Sucht quält
Как наркоман ломается, которого мучает зависимость
Dann ziehst du mich hoch suchst nach'm Fluchtweg
Ты тянешь меня наверх, ищешь путь к отступлению
Ich bin das Boot, das es nachts in deine Bucht weht
Я лодка, которую ночью прибивает к твоей бухте
Der Duft der Welt ist es, wenn ich weglief
Аромат мира - вот что такое, когда я убегал
Dass mir die Luft oft zu dünn ist, wenn ich in dei'm Bett lieg
Что мне часто не хватает воздуха, когда я лежу в твоей постели
Weck mich, doch denk nicht, dass du zu wenig Respekt kriegst
Разбуди меня, но не думай, что ты получаешь слишком мало уважения
Ich vergess nie, wer mich aus dem Dreck zieht
Я никогда не забуду, кто вытащил меня из грязи
Bist nie Miss Detective, suchst mich nicht per Steckbrief
Ты никогда не мисс Детектив, ты не ищешь меня по ориентировке
Hängst nicht an Indizien, nee, du bist meine Gangsterkomplizin
Ты не цепляешься за улики, нет, ты моя гангстерская сообщница
Wir sind ein Panik-Duo wie Udo und Nina
Мы панический дуэт, как Удо и Нина
Unverkennbar unzertrennbar wie Mao und China
Неповторимые, неразлучные, как Мао и Китай





Writer(s): Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.