Freundeskreis feat. Wasi - Wenn der Vorhang fällt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freundeskreis feat. Wasi - Wenn der Vorhang fällt




Maximi, Maxima, Maximax ist da
Максимы, Максимы, максимы есть
Bei Gefahr bleib ich klar, wie Che Guevara
В случае опасности я остаюсь ясным, как Че Гевара
Ihr meint wir seien nicht echt wie 'ne Fatamorgana
Вы имеете в виду, что мы на самом деле не похожи на роковой орган
Doch bitet meinen Rhyme wie Boxer Carmina Burana
Но просите у меня рифмы, как боксер Кармина Бурана
Wasilicious, die Tradition der Famile wahrt
Василий, сохраняющий семейные традиции
Mein Ego ist durchwachsen wie der Wald in Brasilien war
Мое эго заросло, как лес в Бразилии
Ich bau' mir mein Ding zieh's durch, bis man mein Echo hört
Я делаю свое дело, протягиваю его, пока ты не услышишь мое эхо.
Echauffiert euch, ich bewahr mir eure Ehrfurcht
Присоединяйтесь, я выражаю вам свое почтение,
M.C.'s seh'n uns als Verfechter einer neuen Ära
М.К., видя в нас защитников новой эры
Ich bin nicht euer Lehrer, ich seh' das Ganze 'nen bisschen klarer
Я не ваш учитель, я вижу все это немного яснее
Kein Klugscheisser, der denkt sein Shit sei deep und stinkt nicht
Не мудак, который думает, что его дерьмо глубоко и не воняет
Alter, mach mal Platten, jeder zweite linkt dich
Чувак, записывай, тебя каждый второй связывает
Doch ich bin jung und open-minded, weiß wen
Но я молод и непредубежден, знаю кого
Ich als Freund und Feind hab, bereue keinen Tag
У меня есть как друг, так и враг, я не жалею ни дня.
An dem ich redlich Revue passieren ließ und endlich alles verwarf
О котором я честно рассказал и, наконец, отказался от всего
Weil erstens Ansichten sich ändern und zweitens ich das darf
Потому что, во-первых, взгляды меняются, а во-вторых, мне разрешено это делать
Es ist in meinen Texten nachzulesen, ich frage mich
Это можно прочитать в моих текстах, мне интересно
Wie lang man braucht, um sich aus der Namenlosigkeit zu lösen
Сколько времени нужно, чтобы вырваться из безымянности
Sich und sein Wesen zu offenbarn
Раскрывать себя и свою сущность
Wo bleibt die Antwort auf die Frage die noch offen war?
Где ответ на вопрос, который все еще оставался открытым?
Allein dieser Umstand nimmt uns schon die Illusion
Уже одно это обстоятельство лишает нас иллюзии
Man sehnt sich nach Ruhm, Sensation will Fusion
Человек жаждет славы, сенсации хочет слияния.
Buhlt um die Gunst des Konsumkids, denk an den Stumpfsinn
Стремясь завоевать благосклонность потребителей, помните о тупости,
Bevor du "Keep it real" in den Mund nimmst
прежде чем сказать "Держи это по-настоящему".
Wenn der Vorhang fällt, sieh hinter die Kulissen
Когда занавес опускается, загляни за кулисы
Die Bösen sind oft gut und die Guten sind gerissen
Плохие парни часто бывают хорошими, а хорошие - хитрыми
Geblendet vom Szenario erkennt man nicht
. Ослепленный сценарием, вы не понимаете
Die wahren Dramen spielen nicht im Rampenlicht
Настоящие драмы разыгрываются не в центре внимания
Ich lieb unsern Sound wie Latinos Bossa
Мне нравится, как мы звучим, как латиноамериканский босс
Leb' mein Leben im Zeichen der Bandiera Rossa
Живи моей жизнью под знаком Bandiera Rossa
Für die Posse und Beats die mich reinigen wie Wasser
За выходки и удары, которые очищают меня, как вода,
Geh' auf steinigen Straßen meine Peiniger erblassen
Иди по каменистым дорогам, мои мучители бледнеют.
Denn ich leide beileibe für die Scheibe, die aufliegt
Потому что я страдаю за кусочек, который лежит на
Weiß nicht, ob es das aufwiegt, was ich aus dem Verkauf zieh
Не знаю, перевешивает ли это то, что я извлекаю из продажи
Lauf euch nicht hinterher für'n Platz in eurer Plattenkiste
Не бегайте за ними в поисках места в вашем ящике для пластинок
Ich kenn den wahren Wert auch wenn ich nur im Schatten dichte
Я знаю истинное значение, даже если я просто использую плотность тени
Banaler Rap ist Publik und macht uns
Банальный рэп привлекает к себе внимание и заставляет нас
In Sachen Kunst zu 'ner Bananenrepublik
Что касается искусства, то это банановая республика
Nur das Gute liegt so nah, warum in die Ferne schweifen?
Только хорошее находится так близко, зачем блуждать вдали?
Wenn wir lernen und reifen, bevor wir nach den Sternen greifen
Когда мы учимся и взрослеем, прежде чем достигнем звезд
Jeder wähnt sich als Gigolo im Sakko nach Monaco
Все воображают, что едут в Монако в костюме жиголо
Träumt von Ruhm wie Jacko, hört er sieben mal den Gecko
Мечтая о славе, как Джеко, он семь раз слышит геккона
Der Habit ist Deko, die Darbietung versteckt nur
Привычка-это украшение, представление только скрывает
Aber euer Mack-Getuh' bedarf meiner Korrektur
Но ваш Макинтош нуждается в моем исправлении
Wir quadrieren den Kreis gegen alle Konvention'
Мы возводим круг в квадрат вопреки всем условностям'
Und geiseln den Geist der Konterrevolution
И заложники духа контрреволюции
Sind wie Chiapas, Söhne Zapatas
Они подобны Чьяпасу, сыновьям Сапаты.
Feel pata pata wie Miriam Makeba
Почувствуй себя пата-пата, как Мириам Макеба
Wir schlagen ein wie'n Meteor - Junge
Мы врезаемся, как метеоритный мальчик,
Du siehst Rot rennst ins leere wie 'n Stier beim Matador
Ты видишь, как красный бежит в пустоту, как бык на Матадора
Wenn wir Worte setzen Sätze bilden bildhafte Texte die entsetzten
Когда мы произносим слова, предложения образуют образные тексты, вызывающие ужас
Weil wir nach Wahrheit lechzen
Потому что мы жаждем правды
Nick' mit dem Kopf wie 'n Jude an der Klagemauer
Кивай головой, как еврей у стены плача.
Wir bringen die Styles, die das Jahrtausend überdauern
Мы представляем стили, которые сохранятся на протяжении тысячелетия
Adieu monsieur, ton jeu est fini
Прощайте, месье, прощайте, тон жеу эст фини
Bei uns beißt du auf Granit - bon appetit
С нами ты будешь грызть гранит - приятного аппетита
Wenn der Vorhang fällt, sieh hinter die Kulissen
Когда занавес опускается, загляни за кулисы
Die Bösen sind oft gut und die Guten sind gerissen
Плохие парни часто бывают хорошими, а хорошие - хитрыми
Geblendet vom Szenario erkennt man nicht
Ослепленный сценарием, вы не понимаете
Die wahren Dramen spielen nicht im Rampenlicht
Настоящие драмы разыгрываются не в центре внимания





Writer(s): Philippe Alexander Kayser, Max Herre, Wasilios Ntuanoglu, Martin Welzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.