Freundeskreis - Anna (a cappella '97) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freundeskreis - Anna (a cappella '97)




Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всякий раз, когда идет дождь, я должен думать о тебе
Wie wir uns begegnen kann mich nicht ablenken
То, как мы встречаемся, не может отвлечь меня
Nass bis auf die haut so stand sie da
Мокрая до нитки, так что она стояла там
Um uns war es laut und wir kamen uns nah
Вокруг нас было шумно, и мы сблизились
Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всякий раз, когда идет дождь, я должен думать о тебе
Wie wir uns begegnet sind und kann mich nicht ablenken
Как мы встретились и не могу отвлечься
Nass bis auf die haut so stand sie da
Мокрая до нитки, так что она стояла там
A-n-n-a
А-н-н-а
Pitsch patsch nass floh ich unter das
Промокший насквозь, я сбежал под
Vordach des fachgeschäfts vom himmel goss ein bach ich schätz
навес специализированного магазина, с неба лился ручей, я ценю
Es war halb acht doch ich war hellwach
Было половина восьмого, но я не спал
Als mich anna ansah anlachte
Когда анна посмотрела на меня, я рассмеялся
Ich dachte sprich sie an denn sie sprach mich an
Я думал поговори с ней, потому что она обратилась ко мне
Die kleidung ganz durchnässt klebte an ihr fest
Вся промокшая одежда прилипла к ней
Die tasche in der hand stand sie an der wand
С сумкой в руке она стояла у стены
Die dunk'len augen funkelten wie 'ne nacht in asien
Темные глаза сверкали, как ночь в азии.
Strähnen im gesicht nehmen ihr die sicht
Пряди на ее лице закрывают ей обзор.
Mein herz das klopft die nase tropft ich schäme mich
Мое сердце стучит, из носа капает, мне стыдно, что я
Benehme mich dämlich bin nämlich eher schüchtern
веду себя глупо, а именно, я довольно застенчива
"Mein name ist anna" sagte sie sehr nüchtern
"Меня зовут Анна", - сказала она очень трезво
Ich fing an zu flüstern ich bin max aus dem "schoss der kolchose"
Я начал шептать, что я Макс из "расстрельного колхоза"
Doch so 'ne katastrophe das ging mächtig in die hose
Но это была такая катастрофа, что все пошло насмарку
Mach mich lächerlich doch sie lächelte "ehrlich wahr mann"
Сделай меня смешным, но она улыбнулась "честно, настоящий мужчина"
Sieh' da anna war ein hiphop-fan
Смотри, потому что Анна была фанаткой хип-хопа
Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всякий раз, когда идет дождь, я должен думать о тебе
Wie wir uns begegnen kann mich nicht ablenken
То, как мы встречаемся, не может отвлечь меня.
Nass bis auf die haut so stand sie da
Мокрая до нитки, так что она стояла там
Um uns war es laut und wir kamen uns nah
Вокруг нас было шумно, и мы сблизились
Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всякий раз, когда идет дождь, я должен думать о тебе
Wie wir uns begegnet sind und kann mich nicht ablenken
Как мы встретились, и я не могу отвлечься
Nass bis auf die haut so stand sie da
Мокрая до нитки, так что она стояла там
A-n-n-a
А-н-н-а
Plitsch platsch fiel ein regen wie die sinnflut
Плаш, плаш, выпал дождь, подобный потопу чувств.
Das vordach die insel wir waren wie strandgut
Навес над островом, на котором мы были, как пляжная собственность.
Ich fand mut bin selber überrascht über das selbstverständnis
Я набрался смелости и сам удивился тому, как самонадеянно воспринял
Meines geständnis(es) anna
мое признание(это) анна
Ich fänd es schön mit dir auszugeh'n
Я чувствую, что мне приятно с тобой встречаться,
Könnt mich dran gewöh'n dich öfters zu seh'n
Могу ли я рассчитывать на то, что буду видеться с тобой почаще
Anna zog mich an sich "ansich mach ich das nicht"
Анна притянула меня к себе: "Смотри, я этого не сделаю"
Spüre ihre süssen küsse wie sie mein gesicht liebkost
Почувствуй ее сладкие поцелуи, когда она ласкает мое лицо
Was geschieht bloss lass mich nicht los
Что происходит, просто не отпускай меня
Anna ich lieb' bloss noch dich and're sind lieblos du bist
Анна, я просто все еще люблю тебя, и ты без любви, ты
Wie vinyl für meinen dj die dialektik für hegel
Как винил для моего ди-джея диалектика для Гегеля
Pinsel für picasso für philippe schlagzeugschlegel
Кисти для Пикассо для Филиппа барабанный шлегель
Anna wie war das da bei dada
Анна, как это было с дада
Du bist von hinten wie von vorne a-n-n-a
Ты сзади, как и спереди, а-н-н-а
Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всякий раз, когда идет дождь, я должен думать о тебе
Wie wir uns begegnen kann mich nicht ablenken
То, как мы встречаемся, не может отвлечь меня
Nass bis auf die haut so stand sie da
Мокрая до нитки, так что она стояла там
Um uns war es laut und wir kamen uns nah
Вокруг нас было шумно, и мы сблизились
Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всякий раз, когда идет дождь, я должен думать о тебе
Wie wir uns begegnet sind und kann mich nicht ablenken
Как мы встретились и не могу отвлечься
Nass bis auf die haut so stand sie da
Мокрая до нитки, так что она стояла там
A-n-n-a
А-н-н-а
Sie gab mir 'nen abschiedskuss denn dann kam der bus
Она поцеловала меня на прощание, потому что потом пришел автобус
Sie sagte "max ich muss" die türe schloss "was ist jetzt schluss" es goss
Она сказала "Макс, я должна" закрыла дверь "что теперь, все кончено" это вылилось
Ich ging zu fuss bin konfus fast gerannt
Я пошел пешком, сбитый с толку, чуть не побежал
Anna nahm mein verstand ich fand an anna allerhand
Анна завладела моим разумом, я нашел в Анне все, что мог
Manchmal lach' ich darüber doch dann merk' ich wieder wie's mich trifft
Иногда я смеюсь над этим, но потом снова понимаю, как это меня задевает
Komik ist tragik in spiegelschrift
Комедия - это трагедия в зеркальном отображении
A-n-n-a von hinten wie von vorne dein name sei gesegnet
А-н-н-а сзади, как спереди, да будет благословенно твое имя
Ich denk' an dich immer wenn es regnet
Я думаю о тебе всякий раз, когда идет дождь
Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всякий раз, когда идет дождь, я должен думать о тебе
Wie wir uns begegnen kann mich nicht ablenken
То, как мы встречаемся, не может отвлечь меня
Nass bis auf die haut so stand sie da
Мокрая до нитки, так что она стояла там
Um uns war es laut und wir kamen uns nah
Вокруг нас было шумно, и мы сблизились
Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всякий раз, когда идет дождь, я должен думать о тебе
Wie wir uns begegnet sind und kann mich nicht ablenken
Как мы встретились и не могу отвлечься
Nass bis auf die haut so stand sie da
Мокрая до нитки, так что она стояла там
A-n-n-a
А-н-н-а
Lass mich nicht im regen steh'n
Не заставляй меня стоять под дождем,
Ich will dich wieder seh'n
Я хочу увидеть тебя снова
A-n-n-a
А-н-н-а
Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всякий раз, когда идет дождь, я должен думать о тебе
Wie wir uns begegnen kann mich nicht ablenken
То, как мы встречаемся, не может отвлечь меня.
Nass bis auf die haut so stand sie da
Мокрая до нитки, так что она стояла там
Um uns war es laut und wir kamen uns nah
Вокруг нас было шумно, и мы сблизились
Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всякий раз, когда идет дождь, я должен думать о тебе
Wie wir uns begegnet sind und kann mich nicht ablenken
Как мы встретились и не могу отвлечься
Nass bis auf die haut so stand sie da
Мокрая до нитки, так что она стояла там
A-n-n-a
А-н-н-а





Writer(s): Martin Welzer, Max Herre, Philippe Alexander Kayser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.