Freundeskreis - Das Prinzip Hoffnung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freundeskreis - Das Prinzip Hoffnung




Das Prinzip Hoffnung
Принцип надежды
Das Prinzip ist Hoffnung
Принцип - это надежда,
Und sei es nur die winzigste Hoffnung
И пусть это будет самая крошечная надежда,
Sie strahlt uns entgegen aus ihren Kinderaugen
Она сияет нам навстречу из детских глаз,
Und sag mir wer will nicht an seine Kinder glauben
И скажи мне, кто не хочет верить в своих детей?
Das Prinzip ist Hoffnung
Принцип - это надежда,
Und sei es nur die winzigste Hoffnung
И пусть это будет самая крошечная надежда,
So lang wir dafür gehen, ist es nicht zu spät
Пока мы идем к ней, еще не поздно.
Mancher Kern wird zum Baum, der seine Früchte trägt
Многие зерна становятся деревьями, которые приносят плоды.
Es sind 10 Jahre und soviel verändert sich
Прошло 10 лет, и так много всего изменилось,
Wieder 10 Jahre, die Mumia in Gefängnis ist
Еще 10 лет, мумия в тюрьме.
Von 9/11 bis zum Tod Sadam Husseins
От 11 сентября до смерти Саддама Хусейна,
Plötzlich saßen deutsche Moslems in Guantanamo Bay
Внезапно немецкие мусульмане оказались в Гуантанамо.
Auch ich bin für Globalisierung
Я тоже за глобализацию,
Nur sie sprechen von sicheren Grenzen, ich von Menschen
Только они говорят о безопасных границах, я - о людях,
Sie von Schuldtilgung, ich von mehr Schulbildung
Они - о выплате долгов, я - о лучшем образовании,
Sie von neuen Märkten, ich von neuen Werten
Они - о новых рынках, я - о новых ценностях.
Wir brauchen andere Konzepte,
Нам нужны другие концепции,
Denn die jungen glauben nicht mehr an die alten Rezepte
Потому что молодежь больше не верит в старые рецепты.
Manchmal kommt es mir vor wie "children of man"
Иногда мне кажется, что это как "Дитя человеческое",
Als ob Präsidenten Frauen keine Kinder gebähren
Как будто жены президентов не могут рожать детей.
Noch läuft in ihren Plan nicht alles nach Vorschrift
Пока в их планах не все идет по плану,
So lang es auf der Welt auch nur ein gallisches Dorf gibt
Пока в мире есть хотя бы одна галльская деревня,
Jetzt sitzt in Bolivien Morales im Office
Теперь в Боливии у власти Моралес,
Und bei allen Rückschlägen, Leute, das ist ein Fortschritt
И несмотря на все неудачи, люди, это прогресс.
Denn das Prinzip ist Hoffnung
Потому что принцип - это надежда,
Der Argentinzo macht uns Hoffnung
Аргентинец дает нам надежду,
Ey Leute bleibt in Bewegung
Эй, люди, оставайтесь в движении,
Tanzt einfach mit, das ist ne neue Bewegung
Просто танцуйте, это новое движение.
Refrain
Припев
Mein Leben ist auch widersprüchlich
Моя жизнь тоже противоречива,
Früher gabs für mich nur Schwarz und Weis
Раньше для меня существовало только черное и белое,
Alles schien so übersichtlich
Все казалось таким простым.
Und was kann ich sagen, ich bin auch nicht konsequent
И что я могу сказать? Я тоже не последователен.
Nur weil ich es hinterfrage
Только потому, что я ставлю под сомнение,
Bleib ich trotzdem Konsument
Я все равно остаюсь потребителем.
Mein Laster ist ein fabe für weiße Tennisschuhe und für belgische Lables
Моя слабость - это страсть к белым кроссовкам и бельгийским лейблам,
Plus ich hab ne eigene Firma und auch wir wollen wachsen
Плюс у меня своя фирма, и мы тоже хотим расти,
Wollen die Welt nur nicht zumüllen mit noch mehr Schwachsinn
Просто не хотим загрязнять мир еще большим бредом.
Ich bin weit entfernt von erhobenen Zeigefingern
Я далек от того, чтобы читать морали,
Nur den Kopf in Sand zu stecken wird uns auch nicht weiterbringen
Но прятать голову в песок - это тоже не выход.
Mc's wie lang lassen sie noch Zeit verinnen
MC, сколько еще времени вы будете тратить впустую?
Nur weil wir PC sein irgendwie nicht stylisch finden
Только потому, что быть политкорректными - это как-то не стильно?
Dabei ist Hip Hop sowas positives
Но хип-хоп - это нечто позитивное,
Kids wandeln ihre negativen Energien in was produktives
Дети превращают свою негативную энергию во что-то продуктивное,
Ob aus ne Wand auf en boden oder auf'n Beat ist
Будь то стена на полу или бит,
Es ist ein Ausdruck von Hoffnung und man ich liebe es
Это выражение надежды, и я люблю это.
Refrain
Припев
Jetzt bin ich mitte 30
Сейчас мне за 30,
Manchmal fühlt es sich an wie die 1. Midlife crisis
Иногда это похоже на первый кризис среднего возраста.
Manchmal wünsch ich mir ein bisschen Weitsicht
Иногда хочется немного дальновидности,
Was wenn man mitten drin ist nicht so leicht ist?
Что, если быть в середине пути не так-то просто?
Dann blick ich zurück auf unser Vermächnis
Тогда я оглядываюсь назад, на наше наследие,
(Denk) Es gibt nichts schlechtes ausser man lässt es
(Думаю) Нет ничего плохого, кроме того, что мы допускаем,
Und das ist frei nach den Worten Käsners
И это, по словам Кестнера,
Es gibt nichts gutes ausser man tut es
Нет ничего хорошего, кроме того, что мы делаем.
Denn das Prinzip ist Hoffnung
Потому что принцип - это надежда,
In allen was wir tun steckt ein funken Hoffnung
Во всем, что мы делаем, есть искра надежды.
Ey Leute bleibt in Bewegung
Эй, люди, оставайтесь в движении,
Tanzt bisschen mit das ist ne neue Bewegung
Потанцуйте немного, это новое движение.





Writer(s): Max Herre, Philippe Alexander Kayser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.