Paroles et traduction Freundeskreis - Esperanto - Live Streetgig Stuttgart 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperanto - Live Streetgig Stuttgart 2007
Esperanto - Live Streetgig Stuttgart 2007
Freundeskreis
99,
(in)
Esperanto,
international
verständlich,
Yeah,
Yeah,
Freundeskreis
99,
(in)
Esperanto,
internationally
understandable,
Yeah,
Yeah,
Wir
'besetzen
Botschaften
in
totgesagten
Wortschätzen
We
'occupy
embassies
in
dead
word
treasures
Esperanto
hält
Einzug
in
bundesdeutschen
Vorstädten
Esperanto
is
gaining
ground
in
German
suburbs
(Und)
Freundeskreis
wird
zu
Amikaro
(And)
Freundeskreis
becomes
Amikaro
Der
2pac
Amaru
des
Stuttgarter
Barrios
The
2pac
Amaru
of
the
Stuttgart
barrios
Unser
Lingo
ist
der
Ausdruck
dieses
Schmelztiegels
Our
Lingo
is
the
expression
of
this
melting
pot
Wir
bring'n
euch
Hip-Hop
Sound
in
dem
sich
die
Welt
spiegelt
We
bring
you
Hip-Hop
Sound
that
reflects
the
world
Weil
wir
den
Blick
bewahrten
und
wir
selbst
blieben
Because
we
kept
the
view
and
stayed
ourselves
Das
ist
für
die
heads
die
raps
aus
0711
lieben
This
is
for
the
heads
who
love
raps
from
0711
Miliano
mondano
mit
der
mischpoke
Miliano
mondano
with
the
mischpoke
Don
philippo
und
frico,
dem
discjockey
Don
philippo
and
frico,
the
disc
jockey
Die
philosophie
streetpoetrie
The
philosophy
street
poetry
'Ne
lingua
franca
für
alle
linken
und
einwanderer
'Ne
lingua
franca
for
all
leftists
and
immigrants
Wir
schreiben
'99,
heut
is
rap
universell,
We
write
'99,
today
rap
is
universal,
A'n'R's
sehn
aus
wie
b-boys
die
kultur
zerschellt
am
geld
A'n'R's
look
like
b-boys
the
culture
shatters
on
money
Die
mediale
definition
von
hip-hop
is
ne
farce
The
media
definition
of
hip-hop
is
a
farce
Wir
tun
was
wir
immer
taten
nur
der
kontext
is
im
arsch
We
do
what
we
always
did
only
the
context
sucks
Ich
krieg'
Kopfschmerzen
von
zuviel
Popkonserven
I
get
headaches
from
too
many
pop
cans
Doch
FK
lässt
sich
nicht
in
diesen
Topf
werfen
But
FK
can't
be
thrown
into
this
pot
Es
gibt
nichts
was
uns
zügeln
kann,
nichts
was
uns
hält
There
is
nothing
that
can
restrain
us,
nothing
that
holds
us
Wir
spreaden's
über
stuttgarts
Hügel
in
die
Welt,
Esperanto.
We
spread
it
over
Stuttgart's
hills
into
the
world,
Esperanto.
- Refrain
- Esperanto,
c'est
la
langue
de
l'amour,
(que)
- Chorus
- Esperanto,
it's
the
language
of
love,
(that)
Tout
à
tout
vient
à
parler
Everyone
comes
to
speak
Esperanto,
et
à
ce
jour
l'espoir
est
née
Esperanto,
and
to
this
day
hope
is
born
Esperanto,
Standpunkt
unsresgleichen
Esperanto,
point
of
view
of
our
equal
Von
denen
die
die
und
nicht
nur
sich
an
der
Kultur
bereichern
Of
those
who,
and
not
only
themselves,
are
enriched
by
culture
Ein
Synonym
für
lasst
hundert
Blumen
blühn
A
synonym
for
letting
a
hundred
flowers
bloom
Hundert
schulen
in
rapcyphers
miteinander
wetteifern
A
hundred
schools
compete
in
rap
cyphers
Esperanto:
antwort
auf
den
kulturellen
bankrott,
Esperanto:
answer
to
cultural
bankruptcy,
Musik
ist
weltsprache,
keine
schnelle
geldmache
Music
is
a
world
language,
not
a
quick
money
maker
Esquchar
el
lenguache
raps
belcanto
Esquchar
el
lenguache
raps
belcanto
Fiedel
dem
biz
wie
castro
die
erste
geige
zu
seim'
letzten
tango
Loyal
to
the
business
like
Castro
the
first
violin
to
his
last
tango
Esperanto:
eloquente
definition:
Esperanto:
eloquent
definition:
Ein
schnellerlernter
lingo
zur
verständigung
der
nation',
(er)
A
quickly
learned
lingo
for
understanding
the
nation',
(he)
Basiert
auf
romanisch,
deutsch,
jiddisch,
slawisch,
Based
on
Romance,
German,
Yiddish,
Slavic,
Kein
sprachimperialismus
oder
privileg
des
bildungsadels
No
linguistic
imperialism
or
privilege
of
the
educated
elite
Esperanto:
wenn
ihrs
nicht
gleich
versteht,
wichtiger
ist,
dass
ihr
zwischen
den
Zeilen
lest
Esperanto:
if
you
don't
understand
it
right
away,
it's
more
important
that
you
read
between
the
lines
Euch
unser
style
beseelt
fühlt
was
mein
input
ist
You
feel
our
style
animated
by
my
input
Ich
sei
lyricist
internationaler
linguist
I
am
a
lyricist
an
international
linguist
Miliano
soulguerillo
Miliano
soulguerillo
Der
texterpartisane
der
letzte
mohikaner
The
lyricist
partisan
the
last
mohicana
Am
mikro
amigos
estaj
representando
Amigos
at
the
microphone
estaj
representando
Fk
amikaro,
motto
esperanto.
Fk
amikaro,
motto
esperanto.
Pour
tous
les
gens
de
tous
pays
For
all
people
of
all
countries
Pour
tous
les
gens
qui
sont
ici,
For
all
the
people
who
are
here,
Esperanto
neuf,
neuf
Esperanto
new,
new
Les
temps
vient
changer
avec
ce
son
neuf
Times
come
to
change
with
this
new
sound
Et
si
tu
aimes
ce
son
là
And
if
you
like
this
sound
Amikaro
et
déborah
Amikaro
and
Deborah
C'est
qu'un
debuttu
peux
conter
la
dessu
It's
just
that
a
debut
can
tell
you
about
it
Nous
on
croit
en
esperanto.
We
believe
in
Esperanto.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Alexander Kayser, Max Herre, Sophie Guerin, Martin Welzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.