Paroles et traduction Freundeskreis - Halt dich an deiner Liebe fest - The Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halt dich an deiner Liebe fest - The Version
Hold On Tight to Your Love - The Version
A
remembrance
an
Rio
Reiser
A
remembrance
an
Rio
Reiser
Halt
dich
an
deiner
Liebe
fest,
oh
ja
Hold
on
tight
to
your
love,
oh
yes
Wenn
der
Frühling
kommt
When
spring
comes
Deine
Seele
brennt
Your
soul
burns
Wachts
nachst
auf
aus
Deinen
Träumen
Waking
up
from
your
dreams
Das
ist
niemand
der
bei
Dir
pennt
That's
no
one
sleeping
with
you
Der
auf
den
Du
wartest
Who
you're
waiting
for
Dich
sitzen
lässt
Leaves
you
alone
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
an
Deiner
Liebe
fest
Hold
on
tight
to
your
love
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
mich
fest
Hold
me
tight
Halt
an
Deiner
Liebe
fest
Hold
on
tight
to
your
love
Halt
mich
fest
Hold
me
tight
Wenn
niemand
bei
Dir
ist
When
no
one
is
with
you
Denkst,
daß
keiner
Dich
sucht
You
think
that
no
one
is
looking
for
you
Du
hast
die
Reise
ins
Jenseits
You've
booked
the
trip
to
the
afterlife
Vielleicht
schon
längst
gebucht
Perhaps
long
ago
Und
all
die
Lügen
And
all
the
lies
Geben
Dir
den
Rest
Give
you
the
rest
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
an
Deiner
Liebe
fest
Hold
on
tight
to
your
love
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
mich
fest
Hold
me
tight
Halt
an
Deiner
Liebe
fest
Hold
on
tight
to
your
love
Halt
mich
fest
Hold
me
tight
Wenn
im
Juli
die
Sonne
When
in
July
the
sun
Durch
Dein
Fenster
knallt
Crashes
through
your
window
Die
Schatten
werden
schon
länger
The
shadows
are
getting
longer
Und
Du
riechst
den
Asphalt
And
you
smell
the
asphalt
Wartest
auf
das
Gewitter
Waiting
for
the
thunderstorm
Das
die
Seelen
kühlt
That
cools
the
souls
Weil
Du
glaubst
das
der
Regen
Because
you
believe
that
the
rain
Deinen
Schmerz
wegspült
Washes
away
your
pain
Träumst
von
nackten
Füßen
Dreaming
of
bare
feet
Im
nassen
Rinnstein
In
the
wet
gutter
Denkst
an
früher
Thinking
of
the
past
Und
willst
wieder
Kind
sein
And
wanting
to
be
a
child
again
Wenn
Du
so
alleine
stehst
When
you're
so
alone
Fühlst,
Du
wirst
durchnässt
You
feel
like
you're
soaked
through
Halt
Dich
an
Deiner
Liebe
fest
Hold
on
tight
to
your
love
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
an
Deiner
Liebe
fest
Hold
on
tight
to
your
love
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
mich
fest
Hold
me
tight
Halt
an
Deiner
Liebe
fest
Hold
on
tight
to
your
love
Halt
mich
fest
Hold
me
tight
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Oh,
halt
mich
fest
Oh,
hold
me
tight
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
mich
fest
Hold
me
tight
Halt
mich
fest
Hold
me
tight
Wenn
der
Novemberwind
When
the
November
wind
Deine
Hoffnung
verweht
Blows
away
your
hope
Und
Du
wirst
so
müde
And
you
become
so
tired
Weil
Du
nicht
mehr
weißt
wie
es
weiter
geht
Because
you
don't
know
how
to
go
on
Wenn
Dein
kaltes
Bett
When
your
cold
bed
Dich
nicht
schlafen
lässt
Doesn't
let
you
sleep
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
an
Deiner
Liebe
fest
Hold
on
tight
to
your
love
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
mich
fest
Hold
me
tight
Halt
an
Deiner
Liebe
fest
Hold
on
tight
to
your
love
Halt
mich
fest
Hold
me
tight
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
an
Deiner
Deiner
Liebe
fest
Hold
on
tight
to
your
love
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
mich
fest
Hold
me
tight
An
Deiner
Liebe
fest
To
your
love
Halt
mich
fest
Hold
me
tight
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
An
Deiner
Liebe
fest
To
your
love
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
Halt
an
Deiner
Liebe
fest
Hold
on
tight
to
your
love
Halt
Dich
fest
Hold
on
tight
F.K.-Allstars
F.K.-Allstars
Take
you
back
to
the
groove
Take
you
back
to
the
groove
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gert Möbius, Peter Möbius
Album
Fk 10
date de sortie
30-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.