Paroles et traduction Freundeskreis - Kore Bonvenon (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kore Bonvenon (Intro)
Kore Bonvenon (Intro)
Estu
kore
bonvenaj
por
la
dua
albumo
de
Amikaro
You
are
cordially
welcomed
to
the
second
album
by
Amikaro,
Sub
la
titolo
"Esperanto".
Under
the
title
"Esperanto".
Verdire,
Esperanto
estas
la
dua
lingvo
de
simplaj
homoj.
Truly,
Esperanto
is
the
second
language
of
ordinary
people.
Sian
strukturon
ĝi
havas
el
diversaj
lingvoj
de
Eŭropo.
Its
structure
is
derived
from
various
languages
of
Europe.
Pro
sia
simpla
strukturo,
ĝi
estas
facile
lernebla.
Due
to
its
simple
structure,
it
is
easy
to
learn.
Ĝi
deziras
progresigi
la
interkomprenon
de
popoloj
It
desires
to
advance
the
mutual
understanding
of
peoples
Sur
la
nivelo
de
respekto
kaj
egalaj
rajtoj.
On
the
level
of
respect
and
equal
rights.
Por
Amikaro,
Esperanto
sinonimas
kon
hiphop,
For
Amikaro,
Esperanto
is
synonymous
with
hip
hop,
Kiel
lingvo,
respektive
kulturo
de
la
internaciisma
junularo.
As
the
language
and
culture
of
internationalist
youth,
respectively.
Ankaŭ,
la
urbeca
germana
lingvo
evoluas
precipe
en
la
liriko
de
hiphop,
Also,
the
urban
German
language
evolves
particularly
in
hip
hop
lyrics,
Kiu
entenas
multe
da
specifaj
terminoj
de
la
afroamerika
junularo,
Which
contains
many
specific
terms
from
African-American
youth,
Sed
akceptas
ankaŭ
vortojn
kaj
parolturnojn
de
la
emigrintoj
ĉi-tie
vivantaj.
But
also
accepts
words
and
idioms
from
the
immigrants
living
here.
Aŭskulu
per
la
koro,
ĉar
hiphop
ignoras
la
limojn.
Listen
with
your
heart,
because
hip
hop
ignores
boundaries.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Herre, Frank Kuruc, Philippe Alexander Kayser, Martin Welzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.