Paroles et traduction Freya Catherine feat. Jack Victor - We All Lift Together
Cold,
the
air
and
water
flowing
Холодно,
воздух
и
вода
текут
Hard,
the
land
we
call
our
home
Жесткая
земля,
которую
мы
называем
своим
домом
Push
to
keep
the
dark
from
coming
Нажми,
чтобы
темнота
не
пришла
Feel
the
weight
of
what
we
owe
Почувствуйте
вес
того,
что
мы
должны
This,
the
song
of
sons
and
daughters
Это
песня
сыновей
и
дочерей
Hide
the
heart
of
who
we
are
Скрыть
сердце
того,
кто
мы
Making
peace
to
build
our
future
Заключить
мир,
чтобы
построить
наше
будущее
Strong,
united,
working
'till
we
fall
Сильные,
сплоченные,
работающие,
пока
мы
не
упадем
Cold,
the
air
and
water
flowing
Холодно,
воздух
и
вода
текут
Hard,
the
land
we
call
our
home
Жесткая
земля,
которую
мы
называем
своим
домом
Push
to
keep
the
dark
from
coming
Нажми,
чтобы
темнота
не
пришла
Feel
the
weight
of
what
we
owe
Почувствуйте
вес
того,
что
мы
должны
This,
the
song
of
sons
and
daughters
Это
песня
сыновей
и
дочерей
Hide
the
heart
of
who
we
are
Скрыть
сердце
того,
кто
мы
Making
peace
to
build
our
future
Заключить
мир,
чтобы
построить
наше
будущее
Strong,
united,
working
'till
we
fall
Сильные,
сплоченные,
работающие,
пока
мы
не
упадем
And
we
all
lift,
and
we're
all
adrift
together,
together
И
мы
все
поднимаемся,
и
мы
все
вместе
дрейфуем,
вместе
Through
the
cold
mist,
'till
we're
lifeless
together,
together
Сквозь
холодный
туман,
пока
мы
не
умрем
вместе,
вместе
Cold,
the
air
and
water
flowing
Холодно,
воздух
и
вода
текут
Hard,
the
land
we
call
our
home
Жесткая
земля,
которую
мы
называем
своим
домом
Push
to
keep
the
dark
from
coming
Нажми,
чтобы
темнота
не
пришла
Feel
the
weight
of
what
we
owe
Почувствуйте
вес
того,
что
мы
должны
This,
the
song
of
sons
and
daughters
Это
песня
сыновей
и
дочерей
Hide
the
heart
of
who
we
are
Скрыть
сердце
того,
кто
мы
Making
peace
to
build
our
future
Заключить
мир,
чтобы
построить
наше
будущее
Strong,
united,
working
'till
we
fall
Сильные,
сплоченные,
работающие,
пока
мы
не
упадем
And
we
all
lift
(And
we
all
lift)
И
мы
все
поднимаемся
(И
мы
все
поднимаемся)
And
we're
all
adrift
together,
together
И
мы
все
плывем
вместе,
вместе
Through
the
cold
mist
(Through
the
cold
mist)
Сквозь
холодный
туман
(Сквозь
холодный
туман)
'Till
we're
lifeless
together,
together
Пока
мы
безжизненны
вместе,
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Michael Power
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.