Paroles et traduction Freya Catherine - Welcome to the Black Parade
Welcome to the Black Parade
Добро пожаловать на Чёрный Парад
When
I
was
a
young
kid
Когда
я
была
маленькой,
My
father
took
me
into
the
city
Папа
взял
меня
в
город,
To
see
a
marching
band
Посмотреть
на
марширующий
оркестр.
He
said,
"Child,
when
you
grow
up
Он
сказал:
"Малышка,
когда
ты
вырастешь,
Would
you
be
the
savior
of
the
broken
Станешь
ли
ты
спасительницей
сломленных,
The
beaten
and
the
damned?"
Избитых
и
проклятых?"
He
said,
"Will
you
defeat
them?
Он
сказал:
"Победишь
ли
ты
их?
Your
demons,
and
all
the
non-believers
Своих
демонов
и
всех
неверующих,
The
plans
that
they
have
made?"
Планы,
что
они
построили?"
"Because
one
day,
I'll
leave
you
a
phantom
"Потому
что
однажды,
я
оставлю
тебе
призрака,
To
lead
you
in
the
summer
Чтобы
он
вел
тебя
летом,
To
join
the
black
parade"
Чтобы
ты
присоединилась
к
Чёрному
Параду".
When
I
was
a
young
kid
Когда
я
была
маленькой,
My
father
took
me
into
the
city
Папа
взял
меня
в
город,
To
see
a
marching
band
Посмотреть
на
марширующий
оркестр.
He
said,
"Child,
when
you
grow
up
Он
сказал:
"Малышка,
когда
ты
вырастешь,
Would
you
be
the
savior
of
the
broken
Станешь
ли
ты
спасительницей
сломленных,
The
beaten
and
the
damned?"
Избитых
и
проклятых?"
Sometimes
I
get
the
feeling
Иногда
мне
кажется,
She's
watching
over
me
Что
она
наблюдает
за
мной,
And
other
times
I
feel
like
I
should
go
А
иногда
мне
кажется,
что
я
должна
уйти.
And
through
it
all,
the
rise
and
fall
И
сквозь
всё
это,
взлеты
и
падения,
The
bodies
in
the
streets
Тела
на
улицах,
And
when
you're
gone,
we
want
you
all
to
know
И
когда
ты
уйдешь,
мы
хотим,
чтобы
ты
знал,
We'll
carry
on,
we'll
carry
on
Мы
будем
жить
дальше,
мы
будем
жить
дальше.
And
though
you're
dead
and
gone,
believe
me
И
хотя
ты
мертв
и
ушел,
поверь
мне,
Your
memory
will
carry
on
Твоя
память
будет
жить.
We'll
carry
on
Мы
будем
жить
дальше.
And
in
my
heart,
I
can't
contain
it
И
в
моем
сердце,
я
не
могу
сдержать
его,
The
anthem
won't
explain
it
Гимн
не
объяснит
этого.
A
world
that
sends
you
reeling
Мир,
который
заставляет
тебя
кружиться,
From
decimated
dreams
От
разрушенных
мечтаний,
Your
misery
and
hate
will
kill
us
all
Твои
страдания
и
ненависть
убьют
нас
всех.
So
paint
it
black
and
take
it
back
Так
закрась
это
черным
и
верни
обратно,
Let's
shout
it
loud
and
clear
Давай
кричать
об
этом
громко
и
четко.
Defiant
to
the
end,
we
hear
the
call
Непокорные
до
конца,
мы
слышим
зов
To
carry
on,
we'll
carry
on
Жить
дальше,
мы
будем
жить
дальше.
And
though
you're
dead
and
gone,
believe
me
И
хотя
ты
мертв
и
ушел,
поверь
мне,
Your
memory
will
carry
on
Твоя
память
будет
жить.
We'll
carry
on
Мы
будем
жить
дальше.
And
though
you're
broken
and
defeated
И
хотя
ты
сломлен
и
побежден,
Your
weary
widow
marches
Твоя
измученная
вдова
марширует
On
and
on,
we
carry
through
the
fears
(oh,
ah,
ah)
Вперед
и
вперед,
мы
несемся
сквозь
страхи
(о,
а,
а).
Disappointed
faces
of
your
peers
(oh,
ah,
ah)
Разочарованные
лица
твоих
сверстников
(о,
а,
а).
Take
a
look
at
me,
'cause
I
could
not
care
at
all
Посмотри
на
меня,
потому
что
мне
все
равно.
Do
or
die,
you'll
never
make
me
Делай
или
умри,
тебе
меня
не
сломить.
Because
the
world
will
never
take
my
heart
Потому
что
мир
никогда
не
получит
мое
сердце.
Go
and
try,
you'll
never
break
me
Иди
и
попробуй,
тебе
меня
не
сломить.
We
want
it
all,
we
wanna
play
this
part
Мы
хотим
всего,
мы
хотим
сыграть
эту
роль.
I
won't
explain
or
say
I'm
sorry
Я
не
буду
объяснять
или
извиняться.
I'm
unashamed,
I'm
gonna
show
my
scars
Мне
не
стыдно,
я
покажу
свои
шрамы.
Give
a
cheer
for
all
the
broken
Прокричите
за
всех
сломленных.
Listen
here,
because
it's
who
we
are
Слушайте
сюда,
потому
что
это
мы.
I'm
only
me,
I'm
not
a
hero
Я
это
просто
я,
я
не
герой,
Just
a
kid,
who
had
to
sing
this
song
Просто
ребенок,
которому
пришлось
спеть
эту
песню.
I'm
only
me,
I'm
not
a
hero
Я
это
просто
я,
я
не
герой,
I
don't
carry
on
Я
не
продолжаю
жить.
We'll
carry
on
Мы
будем
жить
дальше.
And
though
you're
dead
and
gone,
believe
me
И
хотя
ты
мертв
и
ушел,
поверь
мне,
Your
memory
will
carry
on
Твоя
память
будет
жить.
When
I
was
a
young
kid
Когда
я
была
маленькой,
My
father
took
me
into
the
city
Папа
взял
меня
в
город,
To
see
a
marching
band
Посмотреть
на
марширующий
оркестр.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Way, Gerard Way, Ray Toro, Frank Iero, Bob Bryar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.