Freya Ridings - Can I Jump? - Live at Apollo - traduction des paroles en allemand




Can I Jump? - Live at Apollo
Kann ich springen? - Live im Apollo
I got a parachute that I'm about to use
Ich habe einen Fallschirm, den ich gleich benutzen werde
Now, now, now, now
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
High in the altitude, you said just never look
Hoch in der Höhe, du sagtest, schau einfach nie
Down, down, down, down
Runter, runter, runter, runter
And I know you well, but I'm scared as hell
Und ich kenne dich gut, aber ich habe höllische Angst
Tryin' not to feel the fear I'm feelin' now
Ich versuche, die Angst, die ich jetzt fühle, nicht zu fühlen
Can I jump?
Kann ich springen?
Love you all the way, give you everything I've got
Liebe dich ganz und gar, gebe dir alles, was ich habe
Can I jump?
Kann ich springen?
Could you walk away when I'm standin' at the top?
Würdest du weggehen, wenn ich ganz oben stehe?
I don't think my heart can take any promises that break
Ich glaube nicht, dass mein Herz gebrochene Versprechen ertragen kann
Wanna take a leap of faith for us
Ich möchte einen Vertrauenssprung für uns wagen
Can I jump?
Kann ich springen?
Love you all the way, give you everything I've got, I've got, I've got
Liebe dich ganz und gar, gebe dir alles, was ich habe, ich habe, ich habe
We're flying with the birds across the universe
Wir fliegen mit den Vögeln durch das Universum
'Round, 'round, 'round, 'round
Rundherum, rundherum, rundherum, rundherum
But I know how hard it hurts to fall and hit the earth
Aber ich weiß, wie sehr es schmerzt, zu fallen und auf der Erde aufzuschlagen
Face down
Mit dem Gesicht nach unten
And I know you well, but I'm scared as hell
Und ich kenne dich gut, aber ich habe höllische Angst
Tryin' not to feel the fear I'm feelin' now
Ich versuche, die Angst, die ich jetzt fühle, nicht zu fühlen
Oh, can I jump?
Oh, kann ich springen?
Love you all the way, give you everything I've got
Liebe dich ganz und gar, gebe dir alles, was ich habe
Can I jump?
Kann ich springen?
Would you walk away when I'm standin' at the top?
Würdest du weggehen, wenn ich ganz oben stehe?
I don't think my heart can take any promises that break
Ich glaube nicht, dass mein Herz gebrochene Versprechen ertragen kann
Wanna take a leap of faith for us
Ich möchte einen Vertrauenssprung für uns wagen
Can I jump?
Kann ich springen?
Love you all the way, give you everything I've got, I've got, I've got
Liebe dich ganz und gar, gebe dir alles, was ich habe, ich habe, ich habe
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Can I jump?
Kann ich springen?
Love you all the way, give you everything I've got
Liebe dich ganz und gar, gebe dir alles, was ich habe
Can I jump?
Kann ich springen?
Would you walk away, and I'm standin' at the top?
Würdest du weggehen, und ich stehe ganz oben?
I don't think my heart can take any promises that break
Ich glaube nicht, dass mein Herz gebrochene Versprechen ertragen kann
Wanna take a leap of faith for us
Ich möchte einen Vertrauenssprung für uns wagen
Can I jump?
Kann ich springen?
Love you all the way, give you everything I've got, I've got, I've got
Liebe dich ganz und gar, gebe dir alles, was ich habe, ich habe, ich habe
Give you everything I've got
Gebe dir alles, was ich habe
Give you everything I've got
Gebe dir alles, was ich habe
Give you everything I've got
Gebe dir alles, was ich habe





Writer(s): Scott Harris, Annikka Bennett, Luis Federico Vindver Arosa, Freya Ridings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.