Paroles et traduction Freya Ridings - Castles (Sam Feldt Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castles (Sam Feldt Remix)
Замки (Sam Feldt Remix)
You
learnt
my
love
Ты
изучил
мою
любовь,
You
hit
the
target
Попал
прямо
в
цель.
You
get
that
rush
Ты
поймал
кураж
And
then
you
walk
out
the
door
И
вышел
за
дверь.
You
kept
me
small
Ты
не
давал
мне
расти,
That's
what
you
wanted
Этого
ты
и
хотел.
I
never
noticed
Я
не
замечала.
You
held
my
hand
Ты
держал
меня
за
руку
Into
the
darkness
Во
тьме,
I
didn't
care
Мне
было
все
равно,
It
made
me
just
want
you
more
Я
хотела
тебя
только
сильнее.
My
God
your
love
Боже,
твоя
любовь
It
seems
so
harmless
Кажется
такой
безобидной,
I
never
noticed
Я
не
замечала.
And
I
hate
that
you're
gone
И
я
ненавижу,
что
ты
ушел,
And
I
hate
that
I
don't
wanna
let
go
И
я
ненавижу,
что
не
хочу
тебя
отпускать.
And
I
hate
that
you
think
that
I'm
weak
И
я
ненавижу,
что
ты
считаешь
меня
слабой,
'Cause
I
don't
wanna
let
you
know
Ведь
я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
I'm
gonna
build
castles
Что
я
построю
замки
From
the
rubble
of
your
love
Из
обломков
твоей
любви.
From
the
rubble
of
your
love
Из
обломков
твоей
любви.
I'm
gonna
be
more
than
Я
стану
чем-то
большим,
You
ever
thought
I
was
Чем
ты
мог
себе
представить,
You
ever
thought
I
was,
ohh
ohh
Чем
ты
мог
себе
представить.
О-о-о.
I'm
gonna
build
Я
построю,
Each
time
you
left
Каждый
раз,
когда
ты
уходил,
There
was
a
hunger
Оставался
голод.
I
felt
so
dead
Я
чувствовала
себя
такой
опустошенной,
I
couldn't
take
anymore
Больше
не
могла
этого
выносить.
Losing
your
love
Потеря
твоей
любви
It
left
me
stronger
Сделала
меня
сильнее.
I
never
noticed
Я
не
замечала.
And
I
hate
that
you're
gone
И
я
ненавижу,
что
ты
ушел,
And
I
hate
that
I
don't
wanna
let
go
И
я
ненавижу,
что
не
хочу
тебя
отпускать.
And
I
hate
that
you
think
that
I'm
weak
И
я
ненавижу,
что
ты
считаешь
меня
слабой,
'Cause
I
don't
wanna
let
you
know
Ведь
я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
I'm
gonna
build
castles
Что
я
построю
замки
From
the
rubble
of
your
love
Из
обломков
твоей
любви.
From
the
rubble
of
your
love
Из
обломков
твоей
любви.
I'm
gonna
be
more
than
Я
стану
чем-то
большим,
You
ever
thought
I
was
Чем
ты
мог
себе
представить,
You
ever
thought
I
was,
oh,
oh
Чем
ты
мог
себе
представить.
О-о.
I'm
gonna
build
Я
построю.
Ah-ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh-ah-ah
А-а-а,
о,
а-а,
о,
а-а,
о-а-а.
Ah-ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh-ah-ah
А-а-а,
о,
а-а,
о,
а-а,
о-а-а.
I'm
gonna
build
castles
Я
построю
замки
From
the
rubble
of
your
love
Из
обломков
твоей
любви.
From
the
rubble
of
your
love
Из
обломков
твоей
любви.
I'm
gonna
be
more
than
Я
стану
чем-то
большим,
You
ever
thought
I
was
Чем
ты
мог
себе
представить,
You
ever
thought
I
was,
ohh
ohh
Чем
ты
мог
себе
представить.
О-о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freya Ridings, Daniel Nigro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.