Paroles et traduction Freya Ridings - Someone New - Live at Apollo
Someone New - Live at Apollo
Кто-то новый - Живое выступление в Аполло
So,
this
next
one
Итак,
следующая
песня...
I've
kind
of
left
up
to
chance
in
my
head
Я
как
бы
предоставила
ей
самой
выбрать
себя
в
моей
голове.
Which
is
really
clever
at
your
biggest
headline
show,
but
yeah
Что
довольно
умно
для
вашего
самого
большого
сольного
концерта,
но
да.
Um,
but
this
is
a
song
from
um,
Blood
Orange
Эм,
но
это
песня
с
альбома
"Кровавый
апельсин".
That,
um,
is
about
convincing
yourself
that
the
person
you
love
is
with
someone
else
Которая,
эм,
о
том,
как
ты
убеждаешь
себя,
что
человек,
которого
ты
любишь,
с
кем-то
другим.
And
hoping
that
they're
gonna
call
you
at
any
moment
И
надеешься,
что
он
вот-вот
позвонит.
So
this
is
called,
"Someone
New"
Итак,
она
называется
"Кто-то
новый".
Tell
me,
does
she
kiss
you
like
I
do?
Скажи
мне,
целует
ли
она
тебя
так,
как
я?
Does
she
make
you
love
like
I
used
to?
Заставляет
ли
она
тебя
любить
так,
как
я
когда-то?
I
shouldn't
wanna
know,
but
I
still
do
Мне
не
следует
хотеть
знать,
но
я
все
еще
хочу.
Tell
me,
does
she
kiss
you
like
I
do?
Скажи
мне,
целует
ли
она
тебя
так,
как
я?
Even
in
the
arms
of
someone
new
Даже
в
объятиях
кого-то
нового
Something
will
always,
something
will
always
Что-то
всегда
будет,
что-то
всегда
будет
Bring
me
back
to
you
Возвращать
меня
к
тебе.
It's
like
I'm
frozen,
in
something
broken
Как
будто
я
застыла,
в
чем-то
сломанном.
Darling,
know
my
heart's
so
heavy
Любимый,
знай,
мое
сердце
так
тяжело,
I
can
barely
move
Я
едва
могу
двигаться.
Even
in
the
arms
of
someone
new
Даже
в
объятиях
кого-то
нового.
Tell
me,
does
she
make
you
feel
alive
Скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
себя
живым
с
ней,
When
you
say
I
left
you
dead
inside?
Когда
говоришь,
что
я
оставила
тебя
мертвым
внутри?
God,
I
have
almost
called
you
every
night
Боже,
я
чуть
не
звонила
тебе
каждую
ночь,
Hoping
you
would
tell
me
every
time
Надеясь,
что
ты
каждый
раз
скажешь
мне...
Even
in
the
arms
of
someone
new
Даже
в
объятиях
кого-то
нового
Something
will
always,
something
will
always
Что-то
всегда
будет,
что-то
всегда
будет
Bring
me
back
to
you
Возвращать
меня
к
тебе.
It's
like
I'm
frozen,
in
something
broken
Как
будто
я
застыла,
в
чем-то
сломанном.
Darling,
know
my
heart's
so
heavy
Любимый,
знай,
мое
сердце
так
тяжело,
I
can
barely
move
Я
едва
могу
двигаться.
Even
in
the
arms
of
someone
new
Даже
в
объятиях
кого-то
нового.
And
are
we
ever
gonna
wake
up,
wake
up
И
проснемся
ли
мы
когда-нибудь,
проснемся,
Wishing
that
we
had
never
given
up
love?
Желая,
чтобы
мы
никогда
не
отказывались
от
любви?
Are
you
ever
gonna
feel
the
way
I
do?
Почувствуешь
ли
ты
когда-нибудь
то
же,
что
и
я?
And
am
I
ever
gonna
wake
up,
wake
up
И
проснусь
ли
я
когда-нибудь,
проснусь
In
the
arms
of
someone
I
love?
В
объятиях
того,
кого
люблю?
Am
I
ever
gonna
wish
it
wasn't
you?
Захочу
ли
я
когда-нибудь,
чтобы
это
был
не
ты?
Even
in
the
arms
of
someone
new
Даже
в
объятиях
кого-то
нового
Something
will
always,
something
will
always
Что-то
всегда
будет,
что-то
всегда
будет
Bring
me
back
to
you,
ooh
Возвращать
меня
к
тебе,
ох.
Darling,
know
my
heart's
so
heavy
Любимый,
знай,
мое
сердце
так
тяжело,
I
can
barely
move
Я
едва
могу
двигаться.
Tell
me
there's
a
part
of
me
Скажи
мне,
что
есть
часть
меня,
That
still
belongs
with
you
Которая
все
еще
принадлежит
тебе.
How
you've
got
this
hold
on
me
Как
ты
держишь
меня
так
крепко,
I
don't
have
on
you
Как
я
не
держу
тебя.
Even
in
the
arms
of
someone
new
Даже
в
объятиях
кого-то
нового.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Taylor, Paul Barry, Freya Ridings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.