Freya Ridings - Still Have You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freya Ridings - Still Have You




Shake your head, say it's mine, you always do
Потряси головой, скажи, что это мое, ты всегда это делаешь.
Hold me down, tell me how it's not true
Обними меня, скажи, как это неправда?
These wings could lift us both, but you don't think so
Эти крылья могли бы поднять нас обоих, но ты так не думаешь.
You are all I wanted, so
Ты-все, чего я хотел, так что ...
If I threw it all away
Если бы я все это выбросил.
Would I still have you?
Ты все еще будешь со мной?
If I try to hit the breaks
Если я попытаюсь сделать перерыв.
Would you see right through?
Видишь ли ты все насквозь?
This ain't the fair-weather love
Это не прекрасная погода, любовь.
Like I'm used to, no
Как раньше, нет.
If I threw it all away
Если бы я все это выбросил.
Would I still have you?
Ты все еще будешь со мной?
Honey glazed eyes are gazing into mine
Глаза, застекленные медом, смотрят в мои.
Hold me down, say that we'll never die
Обними меня, скажи, что мы никогда не умрем.
These wings could lift us both, but you don't think so
Эти крылья могли бы поднять нас обоих, но ты так не думаешь.
This is all I wanted to know
Это все, что я хотел знать.
If I threw it all away
Если бы я все это выбросил.
Would I still have you?
Ты все еще будешь со мной?
If I try to hit the breaks
Если я попытаюсь сделать перерыв.
Would you see right through?
Видишь ли ты все насквозь?
This ain't the fair-weather love
Это не прекрасная погода, любовь.
Like I'm used to, no
Как раньше, нет.
If I threw it all away
Если бы я все это выбросил.
Would I still have you?
Ты все еще будешь со мной?
Still have you
Все еще есть ты.
'Cause I feel it turning
Потому что я чувствую, как все меняется.
The skies are falling
Небеса падают.
Yeah, I need you to lead me
Да, мне нужно, чтобы ты вела меня
More than I need you
больше, чем ты нужна мне.
'Cause I needed answers
Потому что мне нужны были ответы.
You gave me questions
Ты задала мне вопросы.
Say there's nothing that you wouldn't do
Скажи, что ты ничего не сделаешь.
If I threw it all away
Если бы я все это выбросил.
Would I still have you?
Ты все еще будешь со мной?
If I try to hit the break
Если я попытаюсь сделать перерыв.
Would you see right through?
Видишь ли ты все насквозь?
Is the fair-weather love
Это прекрасная погода любви?
Like I used to know?
Как я раньше знала?
If I threw it all away
Если бы я все это выбросил.
Would I still have you?
Ты все еще будешь со мной?
Still have you
Все еще есть ты.
Still have you
Все еще есть ты.
Would I still have you?
Ты все еще будешь со мной?
Would I still have you?
Ты все еще будешь со мной?
Would I still have you?
Ты все еще будешь со мной?





Writer(s): CHRISTOPHER BRAIDE, FREYA RIDINGS, DEBBIE MCKEE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.