Freya - Kind of Tasty - traduction des paroles en allemand

Kind of Tasty - Freyatraduction en allemand




Kind of Tasty
Ganz süß
If she were a car she'd be a latte colored Chevrolet
Wenn er ein Auto wäre, wäre er ein latte-farbener Chevrolet
If she were a drink she'd be a Diet Coke - no lemon, please
Wenn er ein Getränk wäre, wäre er eine Cola Light - ohne Zitrone, bitte
If she were a dress she'd be a Spencer - nothing flashy but OK
Wenn er ein Anzug wäre, wäre er ein Spencer - nichts Auffälliges, aber OK
She's got semi-styled hair
Er hat halbwegs gestyltes Haar
She's got a semi-firm stare
Er hat einen halbwegs festen Blick
No one startled - no one scared ... Scared ...
Niemand erschrocken - niemand verängstigt ... Verängstigt ...
She's kind of tasty - kind of sweet
Er ist irgendwie süß - ganz nett
She doesn't really knock one off one's feet
Er haut einen nicht wirklich vom Hocker
She's ... sweet ... - no treat ...
Er ist ... süß ... - nichts Besonderes ...
If she were a band she'd play covers off top-20 charts
Wenn er eine Band wäre, würde sie Coversongs aus den Top-20-Charts spielen
If she were a man he would be one to never steal my heart
Wenn er eine Frau wäre, wäre sie eine, die niemals mein Herz stehlen würde
If she were a tree she'd be all green - no flowers and no fruits
Wenn er ein Baum wäre, wäre er ganz grün - keine Blüten und keine Früchte
She's got semi-styled hair
Er hat halbwegs gestyltes Haar
She's got a semi-firm stare
Er hat einen halbwegs festen Blick
No one startled - no one scared ... Scared ... She's kind of tasty - kind of sweet
Niemand erschrocken - niemand verängstigt ... Verängstigt ... Er ist irgendwie süß - ganz nett
She doesn't really knock one off one's feet
Er haut einen nicht wirklich vom Hocker
She's ... sweet ... - no treat ... No
Er ist ... süß ... - nichts Besonderes ... Nein
She's kind of tasty - kind of sweet
Er ist irgendwie süß - ganz nett
She doesn't really knock one off one's feet
Er haut einen nicht wirklich vom Hocker
She's ... sweet ... - no treat ...
Er ist ... süß ... - nichts Besonderes ...
If she were a shoe she would be flat and either brown or black
Wenn er ein Schuh wäre, wäre er flach und entweder braun oder schwarz
If she were a bra she would always open on the back
Wenn er ein Hemd wäre, wäre es schlicht und bis oben zugeknöpft
There's nothing ventured - nothing gained
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt
...I wonder what is going on inside her brain... inside her brain
...Ich frage mich, was in seinem Kopf vorgeht... in seinem Kopf
She's got semi-styled hair
Er hat halbwegs gestyltes Haar
She's got a semi-firm stare
Er hat einen halbwegs festen Blick
No one startled - no one scared ... Scared ...
Niemand erschrocken - niemand verängstigt ... Verängstigt ...
She's kind of tasty - kind of sweet
Er ist irgendwie süß - ganz nett
She doesn't really knock one off one's feet
Er haut einen nicht wirklich vom Hocker
She's ... sweet ...
Er ist ... süß ...
- No treat ... No ...
- Nichts Besonderes ... Nein ...
She's kind of tasty - kind of sweet
Er ist irgendwie süß - ganz nett
She doesn't really knock one off one's feet
Er haut einen nicht wirklich vom Hocker
She's ... sweet ...
Er ist ... süß ...
- No treat ...
- Nichts Besonderes ...





Writer(s): Freya, Rick Neigher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.