Freya - No Pity From the Flowers - traduction des paroles en allemand

No Pity From the Flowers - Freyatraduction en allemand




No Pity From the Flowers
Kein Mitleid von den Blumen
No Pity From The Flowers
Kein Mitleid von den Blumen
She looked outside where everything was wonderful
Sie schaute hinaus, wo alles wunderbar war
Everything was beautiful, everything was everlasting
Alles war schön, alles war ewig
Or at least it seemed to be ...
Oder zumindest schien es so ...
The flowers kept growing, all other things just carried on
Die Blumen wuchsen weiter, alle anderen Dinge gingen einfach weiter ihren Gang
Doing what they'd always done, doing what they'd do forever
Taten, was sie immer getan hatten, taten, was sie für immer tun würden
If she did not stop them in time ...
Wenn sie sie nicht rechtzeitig aufhielt ...
And she lived, she cried, she thought herself to make it through the night
Und sie lebte, sie weinte, sie kämpfte sich mit ihren Gedanken durch die Nacht
She loved, but she lost, she knew that thinking about it would make it worse - would make it worse
Sie liebte, aber sie verlor, sie wusste, dass darüber nachzudenken es schlimmer machen würde - es schlimmer machen würde
And she couldn't understand that the flowers didn't pity her
Und sie konnte nicht verstehen, dass die Blumen kein Mitleid mit ihr hatten
They didn't even notice her, they just lived happily ever after
Sie bemerkten sie nicht einmal, sie lebten einfach glücklich bis ans Ende ihrer Tage
Or at least they seemed to ...
Oder zumindest schienen sie es zu tun ...
They just kept growing, all other things just carried on
Sie wuchsen einfach weiter, alle anderen Dinge gingen einfach weiter ihren Gang
Doing what they'd always done, doing what they'd do forever
Taten, was sie immer getan hatten, taten, was sie für immer tun würden
If she did not stop them in time ...
Wenn sie sie nicht rechtzeitig aufhielt ...
And she lived, she learnt, it's hard to play with fire without getting burned
Und sie lebte, sie lernte, es ist schwer, mit dem Feuer zu spielen, ohne sich zu verbrennen
She would try - she would try, she would try to fall asleep without the light
Sie würde es versuchen - sie würde es versuchen, sie würde versuchen, ohne Licht einzuschlafen
She remained, she stayed the same
Sie blieb, sie blieb dieselbe
Changed her ways, she dyed her hair, and changed her name - she changed her name
Änderte ihre Art, färbte ihr Haar und änderte ihren Namen - sie änderte ihren Namen
Now she's lovely Lady Sunshine in her Sunday dress
Jetzt ist sie die liebliche Lady Sonnenschein in ihrem Sonntagskleid
Picking up her life - God it's such a mess
Rafft ihr Leben zusammen - Gott, es ist so ein Chaos
Her boyfriend packed her joy and left her in distress
Ihr Freund nahm ihre Freude mit und ließ sie verzweifelt zurück
Yet she always wears a smile with that Sunday dress
Doch sie trägt immer ein Lächeln mit diesem Sonntagskleid
And she learnt, she cried, she thought herself to make it through the night
Und sie lernte, sie weinte, sie kämpfte sich mit ihren Gedanken durch die Nacht
She loved, but she lost, she knew that thinking about it would make it worse
Sie liebte, aber sie verlor, sie wusste, dass darüber nachzudenken es schlimmer machen würde
She would try - she would try, she would try to fall asleep without the light
Sie würde es versuchen - sie würde es versuchen, sie würde versuchen, ohne Licht einzuschlafen
She remained, she stayed the same
Sie blieb, sie blieb dieselbe
Changed her ways, she dyed her hair, and changed her name
Änderte ihre Art, färbte ihr Haar und änderte ihren Namen
- She changed her name
- Sie änderte ihren Namen
And she learnt, she cried, she thought herself to make it through the night
Und sie lernte, sie weinte, sie kämpfte sich mit ihren Gedanken durch die Nacht
She loved, but she lost, she knew that thinking about it would make it worse
Sie liebte, aber sie verlor, sie wusste, dass darüber nachzudenken es schlimmer machen würde
- Would make it worse... oh oh
- Würde es schlimmer machen... oh oh





Writer(s): Johnny Mosegaard Pedersen, Michael Holmberg, Karsten Dahlgaard, Freya Clausen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.