Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pity From the Flowers
Kein Mitleid von den Blumen
No
Pity
From
The
Flowers
Kein
Mitleid
von
den
Blumen
She
looked
outside
where
everything
was
wonderful
Sie
schaute
hinaus,
wo
alles
wunderbar
war
Everything
was
beautiful,
everything
was
everlasting
Alles
war
schön,
alles
war
ewig
Or
at
least
it
seemed
to
be
...
Oder
zumindest
schien
es
so
...
The
flowers
kept
growing,
all
other
things
just
carried
on
Die
Blumen
wuchsen
weiter,
alle
anderen
Dinge
gingen
einfach
weiter
ihren
Gang
Doing
what
they'd
always
done,
doing
what
they'd
do
forever
Taten,
was
sie
immer
getan
hatten,
taten,
was
sie
für
immer
tun
würden
If
she
did
not
stop
them
in
time
...
Wenn
sie
sie
nicht
rechtzeitig
aufhielt
...
And
she
lived,
she
cried,
she
thought
herself
to
make
it
through
the
night
Und
sie
lebte,
sie
weinte,
sie
kämpfte
sich
mit
ihren
Gedanken
durch
die
Nacht
She
loved,
but
she
lost,
she
knew
that
thinking
about
it
would
make
it
worse
- would
make
it
worse
Sie
liebte,
aber
sie
verlor,
sie
wusste,
dass
darüber
nachzudenken
es
schlimmer
machen
würde
- es
schlimmer
machen
würde
And
she
couldn't
understand
that
the
flowers
didn't
pity
her
Und
sie
konnte
nicht
verstehen,
dass
die
Blumen
kein
Mitleid
mit
ihr
hatten
They
didn't
even
notice
her,
they
just
lived
happily
ever
after
Sie
bemerkten
sie
nicht
einmal,
sie
lebten
einfach
glücklich
bis
ans
Ende
ihrer
Tage
Or
at
least
they
seemed
to
...
Oder
zumindest
schienen
sie
es
zu
tun
...
They
just
kept
growing,
all
other
things
just
carried
on
Sie
wuchsen
einfach
weiter,
alle
anderen
Dinge
gingen
einfach
weiter
ihren
Gang
Doing
what
they'd
always
done,
doing
what
they'd
do
forever
Taten,
was
sie
immer
getan
hatten,
taten,
was
sie
für
immer
tun
würden
If
she
did
not
stop
them
in
time
...
Wenn
sie
sie
nicht
rechtzeitig
aufhielt
...
And
she
lived,
she
learnt,
it's
hard
to
play
with
fire
without
getting
burned
Und
sie
lebte,
sie
lernte,
es
ist
schwer,
mit
dem
Feuer
zu
spielen,
ohne
sich
zu
verbrennen
She
would
try
- she
would
try,
she
would
try
to
fall
asleep
without
the
light
Sie
würde
es
versuchen
- sie
würde
es
versuchen,
sie
würde
versuchen,
ohne
Licht
einzuschlafen
She
remained,
she
stayed
the
same
Sie
blieb,
sie
blieb
dieselbe
Changed
her
ways,
she
dyed
her
hair,
and
changed
her
name
- she
changed
her
name
Änderte
ihre
Art,
färbte
ihr
Haar
und
änderte
ihren
Namen
- sie
änderte
ihren
Namen
Now
she's
lovely
Lady
Sunshine
in
her
Sunday
dress
Jetzt
ist
sie
die
liebliche
Lady
Sonnenschein
in
ihrem
Sonntagskleid
Picking
up
her
life
- God
it's
such
a
mess
Rafft
ihr
Leben
zusammen
- Gott,
es
ist
so
ein
Chaos
Her
boyfriend
packed
her
joy
and
left
her
in
distress
Ihr
Freund
nahm
ihre
Freude
mit
und
ließ
sie
verzweifelt
zurück
Yet
she
always
wears
a
smile
with
that
Sunday
dress
Doch
sie
trägt
immer
ein
Lächeln
mit
diesem
Sonntagskleid
And
she
learnt,
she
cried,
she
thought
herself
to
make
it
through
the
night
Und
sie
lernte,
sie
weinte,
sie
kämpfte
sich
mit
ihren
Gedanken
durch
die
Nacht
She
loved,
but
she
lost,
she
knew
that
thinking
about
it
would
make
it
worse
Sie
liebte,
aber
sie
verlor,
sie
wusste,
dass
darüber
nachzudenken
es
schlimmer
machen
würde
She
would
try
- she
would
try,
she
would
try
to
fall
asleep
without
the
light
Sie
würde
es
versuchen
- sie
würde
es
versuchen,
sie
würde
versuchen,
ohne
Licht
einzuschlafen
She
remained,
she
stayed
the
same
Sie
blieb,
sie
blieb
dieselbe
Changed
her
ways,
she
dyed
her
hair,
and
changed
her
name
Änderte
ihre
Art,
färbte
ihr
Haar
und
änderte
ihren
Namen
- She
changed
her
name
- Sie
änderte
ihren
Namen
And
she
learnt,
she
cried,
she
thought
herself
to
make
it
through
the
night
Und
sie
lernte,
sie
weinte,
sie
kämpfte
sich
mit
ihren
Gedanken
durch
die
Nacht
She
loved,
but
she
lost,
she
knew
that
thinking
about
it
would
make
it
worse
Sie
liebte,
aber
sie
verlor,
sie
wusste,
dass
darüber
nachzudenken
es
schlimmer
machen
würde
- Would
make
it
worse...
oh
oh
- Würde
es
schlimmer
machen...
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mosegaard Pedersen, Michael Holmberg, Karsten Dahlgaard, Freya Clausen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.