Freya - Throwing Rocks At a Drowning Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freya - Throwing Rocks At a Drowning Man




Throwing Rocks At a Drowning Man
Бросая камни в тонущего
Won't kiss the mouth that mocks the pain that's inflicted
Не поцелую уста, что насмехаются над причиненной болью,
Thought that I could trust but I was tricked instead
Думала, что могу доверять, но вместо этого меня обманули.
Won't embrace the one who burdens me until I snap
Не приму того, кто тяготит меня, пока я не сломаюсь,
Left to languish bleeding caught inside this trap
Оставлена томиться, истекая кровью, попавшая в эту ловушку.
Throwing rocks at a drowning man
Бросая камни в тонущего,
Everyone should try it
Всем стоит попробовать,
No point to struggle anymore
Нет смысла больше бороться.
The one weapon that sharpens every time it's used
Единственное оружие, которое острее с каждым разом,
That venomous tongue is always eager to abuse
Этот ядовитый язык всегда стремится оскорбить.
When everything around me starts to tip and fall
Когда все вокруг меня начинает рушиться и падать,
Vicious when I'm down winds up to kick me when I crawl
Жестокий, когда я повержена, добивает меня, когда я пытаюсь подняться.
Throwing rocks at a drowning man
Бросая камни в тонущего,
Everyone should try it
Всем стоит попробовать,
No point to struggle anymore
Нет смысла больше бороться.
I can't keep it up, it's just useless now
Я больше не могу продолжать, это просто бесполезно,
Drains my energy, I won't waste my time now
Это истощает мою энергию, я не буду тратить свое время.
Throwing rocks at a drowning man
Бросая камни в тонущего,
Everyone should try it
Всем стоит попробовать,
Throwing rocks at a drowning man
Бросая камни в тонущего,
(No point to struggle anymore)
(Нет смысла больше бороться)
Everyone should try it
Всем стоит попробовать,
(No point to, to struggle)
(Нет смысла, смысла бороться)





Writer(s): Corey Alexander Koniz, Darian James Lizotte, Erick A Edwards, Ian B Edwards, Karl Richard Beuchner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.