Paroles et traduction Freyk - Se de Verdad (feat. Dolla Young)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se de Verdad (feat. Dolla Young)
Если по-настоящему (feat. Dolla Young)
Me
gusta
pensar
en
toda
la
plata
que
mas
adelante
me
voy
a
gastar
Мне
нравится
думать
обо
всех
деньгах,
которые
я
потрачу
в
будущем,
Y
todos
los
kilos
de
yerba
que
voy
a
tener
pa'
fumar
И
обо
всех
килограммах
травы,
которые
я
буду
курить.
Tengo
la
fe
de
que
pronto
el
dinero
ya
nos
va
a
llegar
Я
верю,
что
скоро
деньги
к
нам
придут,
Nada
importara
Ничто
не
будет
иметь
значения,
Y
se
de
verdad
И
я
знаю
это
наверняка.
Los
jiles
que
por
interes
al
lao'
mio
van
a
llegar
Все
эти
дураки,
которые
из-за
выгоды
будут
рядом
со
мной,
Pero
yo
se
lo
que
pasa
realmente
se
quien
es
legal
Но
я
знаю,
что
происходит
на
самом
деле,
я
знаю,
кто
настоящий.
Los
que
doblaron,
los
que
fallaron
Те,
кто
согнулись,
те,
кто
облажались,
No
pasa
na'
Ничего
страшного,
No
pasa
na'
Ничего
страшного.
Y
no
pasa
na'
И
ничего
страшного.
To'
el
que
me
dijo
que
no
Все,
кто
говорил
мне
"нет",
Ahora
la
puerta
me
abrió
Теперь
открывают
передо
мной
двери.
Venimos
de
cero,
portando
la
Glock
Мы
пришли
из
низов,
носим
Glock,
Generamos
plata
to'
a
mi
me
relaja
Зарабатываем
деньги,
всё
меня
расслабляет,
Por
eso
estoy
bien,
tomando
algo
para
la
tos
Поэтому
я
в
порядке,
принимаю
что-то
от
кашля.
'Tamos
asueto,
pienso
en
Nueva
York
Мы
на
отдыхе,
я
думаю
о
Нью-Йорке,
Sentao'
en
Barrio
Norte
fumandome
un
blunt
Сижу
в
Баррио
Норте,
курю
блант,
Con
to'
mis
fratellos
somos
sensacion
Со
всеми
моими
братьями
мы
сенсация.
Acostumbrao'
'Tamos
relajaos
Привыкли,
мы
расслаблены,
De
a
poco
logrando
lo
que
hemos
soñao'
Постепенно
достигаем
того,
о
чем
мечтали,
Pa'
despues
andar
ready,
cotizao'
Чтобы
потом
быть
наготове,
востребованными.
Un
saludo
pa'
mis
hermanos
que
se
la
han
buscao'
Привет
моим
братьям,
которые
всего
добились
сами.
Somos
malva'os,
malos
tenemos
que
ser
Мы
злые,
нам
нужно
быть
плохими,
Si
hay
que
tirar
balas,
manin
vamo'
hacerlo
Если
нужно
стрелять,
братан,
мы
сделаем
это.
Tu
no
eres
flaite,
vo
soy
perno
Ты
не
гопник,
я
отпетый,
Nosotros
de
chico
soñamos
con
tenerlo
to'
Мы
с
детства
мечтали
иметь
всё.
Salgo
a
la
calle
con
el
modo
avión
Выхожу
на
улицу
в
режиме
полёта,
Metio'
en
la
mierda
from
el
callejón
Погряз
в
дерьме
с
самого
переулка,
Balazo
en
la
pata
pa'l
que
me
sapio
Пуля
в
ногу
тому,
кто
меня
предал,
Soy
un
real
Sosa
forever
you
know
Я
настоящий
Sosa,
навсегда,
ты
знаешь,
Forever
you
know
Навсегда,
ты
знаешь,
De
for
vida
На
всю
жизнь.
No
transi'
con
nosotro'
Не
связывайся
с
нами,
Mejor
agacha
el
moño,
vamo'
a
borrarte
el
rostro
Лучше
склони
голову,
мы
сотрём
твое
лицо.
Andamos
siempre
ready
Мы
всегда
готовы,
Malayas
no
soporto
Не
терплю
трусов,
Hijos
de
la
perra,
son
fallos
de
un
aborto
Сукины
дети,
они
— ошибка
аборта.
Me
paso
por
el
pico
a
los
envidiosos
Мне
плевать
на
завистников,
A
los
que
me
tiran
y
a
los
mentirosos
На
тех,
кто
меня
критикует,
и
на
лжецов.
Sabemos
de
atracos
y
de
mover
cosos
Мы
знаем
об
ограблениях
и
о
том,
как
проворачивать
дела,
Freyk
cualquier
wea
los
tiramo'
al
pozo
Freyk,
любую
хрень
мы
скинем
в
яму.
Camino
con
vios,
camino
con
malos
Хожу
с
крутыми,
хожу
с
плохими,
Cuidao'
que
te
pueden
robarte
el
banano,
te
asaltan
donde
estén
Осторожно,
у
тебя
могут
украсть
деньги,
тебя
ограбят
где
угодно.
Lo
tengo
muy
claro,
'toy
mas
que
vio
que
pa'
arriba
vamo'
Мне
всё
очень
ясно,
я
более
чем
уверен,
что
мы
идём
вверх.
Me
gusta
pensar
en
toda
la
plata
que
mas
adelante
me
voy
a
gastar
Мне
нравится
думать
обо
всех
деньгах,
которые
я
потрачу
в
будущем,
Y
todos
los
kilos
de
yerba
que
voy
a
tener
pa'
fumar
И
обо
всех
килограммах
травы,
которые
я
буду
курить.
Tengo
la
fe
de
que
pronto
el
dinero
ya
nos
va
a
llegar
Я
верю,
что
скоро
деньги
к
нам
придут,
Nada
importara
Ничто
не
будет
иметь
значения,
Y
se
de
verdad
И
я
знаю
это
наверняка.
Los
jiles
que
por
interés
al
lao'
mio
van
a
llegar
Все
эти
дураки,
которые
из-за
выгоды
будут
рядом
со
мной,
Pero
yo
se
lo
que
pasa
realmente
se
quien
es
legal
Но
я
знаю,
что
происходит
на
самом
деле,
я
знаю,
кто
настоящий.
Los
que
doblaron,
los
que
fallaron
Те,
кто
согнулись,
те,
кто
облажались,
No
pasa
na'
Ничего
страшного,
No
pasa
na'
Ничего
страшного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Rodrigo Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.