Freyk - Se de Verdad (feat. Dolla Young) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freyk - Se de Verdad (feat. Dolla Young)




Se de Verdad (feat. Dolla Young)
Если по-настоящему (feat. Dolla Young)
Freyk
Freyk
Dolla
Dolla
Sosa Mafia
Sosa Mafia
Me gusta pensar en toda la plata que mas adelante me voy a gastar
Мне нравится думать обо всех деньгах, которые я потрачу в будущем,
Y todos los kilos de yerba que voy a tener pa' fumar
И обо всех килограммах травы, которые я буду курить.
Tengo la fe de que pronto el dinero ya nos va a llegar
Я верю, что скоро деньги к нам придут,
Nada importara
Ничто не будет иметь значения,
Y se de verdad
И я знаю это наверняка.
Los jiles que por interes al lao' mio van a llegar
Все эти дураки, которые из-за выгоды будут рядом со мной,
Pero yo se lo que pasa realmente se quien es legal
Но я знаю, что происходит на самом деле, я знаю, кто настоящий.
Los que doblaron, los que fallaron
Те, кто согнулись, те, кто облажались,
No pasa na'
Ничего страшного,
No pasa na'
Ничего страшного.
Y no pasa na'
И ничего страшного.
To' el que me dijo que no
Все, кто говорил мне "нет",
Ahora la puerta me abrió
Теперь открывают передо мной двери.
Venimos de cero, portando la Glock
Мы пришли из низов, носим Glock,
Generamos plata to' a mi me relaja
Зарабатываем деньги, всё меня расслабляет,
Por eso estoy bien, tomando algo para la tos
Поэтому я в порядке, принимаю что-то от кашля.
'Tamos asueto, pienso en Nueva York
Мы на отдыхе, я думаю о Нью-Йорке,
Sentao' en Barrio Norte fumandome un blunt
Сижу в Баррио Норте, курю блант,
Con to' mis fratellos somos sensacion
Со всеми моими братьями мы сенсация.
Acostumbrao' 'Tamos relajaos
Привыкли, мы расслаблены,
De a poco logrando lo que hemos soñao'
Постепенно достигаем того, о чем мечтали,
Pa' despues andar ready, cotizao'
Чтобы потом быть наготове, востребованными.
Un saludo pa' mis hermanos que se la han buscao'
Привет моим братьям, которые всего добились сами.
Somos malva'os, malos tenemos que ser
Мы злые, нам нужно быть плохими,
Si hay que tirar balas, manin vamo' hacerlo
Если нужно стрелять, братан, мы сделаем это.
Tu no eres flaite, vo soy perno
Ты не гопник, я отпетый,
Nosotros de chico soñamos con tenerlo to'
Мы с детства мечтали иметь всё.
Salgo a la calle con el modo avión
Выхожу на улицу в режиме полёта,
Metio' en la mierda from el callejón
Погряз в дерьме с самого переулка,
Balazo en la pata pa'l que me sapio
Пуля в ногу тому, кто меня предал,
Soy un real Sosa forever you know
Я настоящий Sosa, навсегда, ты знаешь,
Forever you know
Навсегда, ты знаешь,
You know
Ты знаешь,
De for vida
На всю жизнь.
No transi' con nosotro'
Не связывайся с нами,
Mejor agacha el moño, vamo' a borrarte el rostro
Лучше склони голову, мы сотрём твое лицо.
Andamos siempre ready
Мы всегда готовы,
Malayas no soporto
Не терплю трусов,
Hijos de la perra, son fallos de un aborto
Сукины дети, они ошибка аборта.
Me paso por el pico a los envidiosos
Мне плевать на завистников,
A los que me tiran y a los mentirosos
На тех, кто меня критикует, и на лжецов.
Sabemos de atracos y de mover cosos
Мы знаем об ограблениях и о том, как проворачивать дела,
Freyk cualquier wea los tiramo' al pozo
Freyk, любую хрень мы скинем в яму.
Camino con vios, camino con malos
Хожу с крутыми, хожу с плохими,
Cuidao' que te pueden robarte el banano, te asaltan donde estén
Осторожно, у тебя могут украсть деньги, тебя ограбят где угодно.
Lo tengo muy claro, 'toy mas que vio que pa' arriba vamo'
Мне всё очень ясно, я более чем уверен, что мы идём вверх.
Me gusta pensar en toda la plata que mas adelante me voy a gastar
Мне нравится думать обо всех деньгах, которые я потрачу в будущем,
Y todos los kilos de yerba que voy a tener pa' fumar
И обо всех килограммах травы, которые я буду курить.
Tengo la fe de que pronto el dinero ya nos va a llegar
Я верю, что скоро деньги к нам придут,
Nada importara
Ничто не будет иметь значения,
Y se de verdad
И я знаю это наверняка.
Los jiles que por interés al lao' mio van a llegar
Все эти дураки, которые из-за выгоды будут рядом со мной,
Pero yo se lo que pasa realmente se quien es legal
Но я знаю, что происходит на самом деле, я знаю, кто настоящий.
Los que doblaron, los que fallaron
Те, кто согнулись, те, кто облажались,
No pasa na'
Ничего страшного,
No pasa na'
Ничего страшного.





Writer(s): Nicolas Rodrigo Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.