Freyk - Si Tú Supieras (feat. Keed Baby) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freyk - Si Tú Supieras (feat. Keed Baby)




Si Tú Supieras (feat. Keed Baby)
If You Knew (feat. Keed Baby)
¿Sera aquella noche que tu y yo nos vimos?
Was it that night that you and I saw each other?
Yeh, eh
Yeh, eh
Me llama a las 12 de la noche al telefono
She calls me at 12 at night on the phone
Quiere que caiga de nueo' en sus redes, no soy weon
She wants me to fall back into her web, I'm not stupid
Y busca la manera pa' agregarme, llamarme
And she looks for a way to add me, to call me
Y lo de nosotros ya se murio
And what we had is already dead
Si tu supieras que yo siempre estaba pa' ti
If you knew that I was always there for you
Me hacia mis moneas solo pa' verte feliz
I made my money just to see you happy
Me pagaste con traicion y aparte
You repaid me with betrayal and besides
Buscaste la manera de vengarte y esto no es asi
You looked for a way to get revenge and that's not how it is
Si tu supieras que yo tambien le di a tu amiga
If you knew that I also slept with your friend
Pa' sanar esta herida, que se transformo en un error
To heal this wound, which turned into a mistake
Si tu supieras que yo me la montaba aqui encima
If you knew that I rode her right here
Pero la movie no termina hasta que ella se enamoro
But the movie doesn't end until she fell in love
Tus amigas me llamaron cuando terminamos
Your friends called me when we broke up
No quieren vernos juntos caminando de la mano
They don't want to see us together walking hand in hand
Son demasiado envidiosas y todo lo hacen en vano
They're too envious and they do everything in vain
Ya me las tire a todas y en verdad esto ya no es sano
I'm done with all of them and in truth this is no longer healthy
Y si lo hacemos y cortamos todo por lo rapido
And if we do it and cut everything off quickly
Si yo te falle, te vengaste ¿Por que no acabo?
If I fail you, you got your revenge. Why doesn't it end?
Buscaste la manera para detenerme, trancarme
You looked for a way to stop me, to lock me up
Tenerme cerca tuyo y que pida perdon
To keep me close to you and have me beg for forgiveness
Me amenazas si no quiero locuras cometer
You threaten me if I don't want to commit crazy things
Consigue to'os mis numeros me llama hasta el amanecer
You get all my numbers, you call me until dawn
Para luego hacerme daño to'a la mente
To then hurt my whole mind
No quiero volver, eso no puede entender
I don't want to go back, you can't understand that
Si tu supieras que yo me tire a to'a tu' amiga'
If you knew that I slept with all your friends
Me las trepaba aqui encima, lo malo es que ella se enamoro
I rode them right here, the bad thing is that she fell in love
Si tu supieras que yo tambien le di a tu amiga
If you knew that I also slept with your friend
Pa' sanar esta herida, que se transformo en un error
To heal this wound, which turned into a mistake
Si tu supieras que yo me la montaba aqui encima
If you knew that I rode her right here
Pero la movie no termina hasta que ella se enamoro
But the movie doesn't end until she fell in love
Te pasas hablando to' el dia ya no quiero na'
You spend all day talking, I don't want anything anymore
Pa' ser certero nunca quise tu amor de verda'
To be honest, I never really wanted your love
Me gustan malas porque en el amor yo se jugar
I like them bad because in love I know how to play
No confio en nadie porque to'as te pueden traicionar
I don't trust anyone because they can all betray you
Ya no pienso en quererte para siempre
I don't think about loving you forever anymore
Si siempre te quiero para un encuentro
If I always want you for an encounter
Yo disfruto esos momentos, pero no te creas especial
I enjoy those moments, but don't think you're special
Porque a to'as se lo hecho adentro
Because I've done it to all of them
Tu vez como pasa el tiempo y es que antes me querias
You see how time passes and it's that before you loved me
Y ahora solo son lamentos, perdon baby yo lo siento
And now there are only regrets, I'm sorry baby I'm sorry
Pero tuve que mentirte para lograr tener sexo
But I had to lie to you to get sex
Y si te menti solo pido que tu me perdones
And if I lied to you I only ask that you forgive me
Pa' serte sincero de ti yo nunca me enamore
To be honest with you I never fell in love with you
De decirte la verdad yo nunca me decidi
I never decided to tell you the truth
Porque no queria hacerte llorar luego que abandone
Because I didn't want to make you cry after I left
Que abandone lo que hicimos, tu sabes que me gusta
That I abandoned what we did, you know I like it
Cada momento que recuerdo que nos veo, no asusta
Every moment that I remember that I see us, it doesn't scare me
Lo que me asusta es que pongas millones de pretexto
What scares me is that you make millions of excuses
Pa' que me quede sabiendo que no fui bueno en esto
So that I know that I wasn't good at this
Y si lo hice fue porque no queria hacerte daño mas
And if I did it it was because I didn't want to hurt you anymore
Tambien ponte en mi lugar no me dejes tan mal
Also put yourself in my place don't leave me so bad
Y si lo hice fue porque no queria hacerte daño mas
And if I did it it was because I didn't want to hurt you anymore
Tambien ponte en mi lugar no me dejes tan mal
Also put yourself in my place don't leave me so bad
Si tu supieras que yo tambien le di a tu amiga
If you knew that I also slept with your friend
Pa' sanar esta herida, que se transformo en un error
To heal this wound, which turned into a mistake
Si tu supieras que yo me la montaba aqui encima
If you knew that I rode her right here
Pero la movie no termina hasta que ella se enamoro
But the movie doesn't end until she fell in love
Freyk
Freyk
Nos quedamos como amigos
We stayed as friends
Keed Baby
Keed Baby
Cashy Boys
Cashy Boys





Writer(s): Freyk, Keed Baby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.