Paroles et traduction Freyk - Si Tú Supieras (feat. Keed Baby)
Si Tú Supieras (feat. Keed Baby)
Если бы ты знала (ft. Keed Baby)
¿Sera
aquella
noche
que
tu
y
yo
nos
vimos?
Это
та
самая
ночь,
когда
мы
встретились?
Me
llama
a
las
12
de
la
noche
al
telefono
Она
звонит
мне
в
12
ночи
по
телефону
Quiere
que
caiga
de
nueo'
en
sus
redes,
no
soy
weon
Хочет,
чтобы
я
снова
попался
в
ее
сети,
но
я
не
дурак
Y
busca
la
manera
pa'
agregarme,
llamarme
Она
ищет
способ
добавить
меня,
позвонить
мне
Y
lo
de
nosotros
ya
se
murio
Но
то,
что
было
между
нами,
уже
умерло
Si
tu
supieras
que
yo
siempre
estaba
pa'
ti
Если
бы
ты
знала,
что
я
всегда
был
рядом
с
тобой
Me
hacia
mis
moneas
solo
pa'
verte
feliz
Я
делал
глупости,
лишь
бы
тебя
увидеть
счастливой
Me
pagaste
con
traicion
y
aparte
Ты
заплатила
мне
предательством,
а
к
тому
же
Buscaste
la
manera
de
vengarte
y
esto
no
es
asi
Ты
искала
способ
отомстить,
и
так
не
должно
быть
Si
tu
supieras
que
yo
tambien
le
di
a
tu
amiga
Если
бы
ты
знала,
что
я
тоже
переспал
с
твоей
подругой
Pa'
sanar
esta
herida,
que
se
transformo
en
un
error
Чтобы
залечить
эту
рану,
которая
превратилась
в
ошибку
Si
tu
supieras
que
yo
me
la
montaba
aqui
encima
Если
бы
ты
знала,
что
я
трахаю
ее
сверху
Pero
la
movie
no
termina
hasta
que
ella
se
enamoro
Но
фильм
не
заканчивается,
пока
она
не
влюбится
Tus
amigas
me
llamaron
cuando
terminamos
Твои
подруги
звонили
мне,
когда
мы
расстались
No
quieren
vernos
juntos
caminando
de
la
mano
Они
не
хотят
видеть
нас
вместе,
идущими
рука
об
руку
Son
demasiado
envidiosas
y
todo
lo
hacen
en
vano
Они
слишком
завистливы,
и
все
что
они
делают,
напрасно
Ya
me
las
tire
a
todas
y
en
verdad
esto
ya
no
es
sano
Я
уже
переспал
со
всеми
ними,
и
это
уже
нездорово
Y
si
lo
hacemos
y
cortamos
todo
por
lo
rapido
Что,
если
мы
сделаем
это
и
порвем
все
к
чертям
собачьим?
Si
yo
te
falle,
te
vengaste
¿Por
que
no
acabo?
Если
я
ошибся,
ты
отомстила,
почему
бы
не
закончить?
Buscaste
la
manera
para
detenerme,
trancarme
Ты
искала
способ
остановить
меня,
запереть
меня
Tenerme
cerca
tuyo
y
que
pida
perdon
Чтобы
я
был
рядом
и
вымаливал
прощения
Me
amenazas
si
no
quiero
locuras
cometer
Ты
угрожаешь
мне,
если
я
не
захочу
совершить
безумство
Consigue
to'os
mis
numeros
me
llama
hasta
el
amanecer
Находишь
все
мои
номера,
звонишь
мне
до
рассвета
Para
luego
hacerme
daño
to'a
la
mente
Затем
причиняешь
мне
боль,
терзаешь
мою
душу
No
quiero
volver,
eso
no
puede
entender
Я
не
хочу
возвращаться,
ты
не
можешь
этого
понять
Si
tu
supieras
que
yo
me
tire
a
to'a
tu'
amiga'
Если
бы
ты
знала,
что
я
переспал
со
всеми
твоими
подругами
Me
las
trepaba
aqui
encima,
lo
malo
es
que
ella
se
enamoro
Я
трахал
их
сверху,
беда
в
том,
что
она
влюбилась
Si
tu
supieras
que
yo
tambien
le
di
a
tu
amiga
Если
бы
ты
знала,
что
я
тоже
переспал
с
твоей
подругой
Pa'
sanar
esta
herida,
que
se
transformo
en
un
error
Чтобы
залечить
эту
рану,
которая
превратилась
в
ошибку
Si
tu
supieras
que
yo
me
la
montaba
aqui
encima
Если
бы
ты
знала,
что
я
трахаю
ее
сверху
Pero
la
movie
no
termina
hasta
que
ella
se
enamoro
Но
фильм
не
заканчивается,
пока
она
не
влюбится
Te
pasas
hablando
to'
el
dia
ya
no
quiero
na'
Ты
говоришь
весь
день,
я
больше
ничего
не
хочу
Pa'
ser
certero
nunca
quise
tu
amor
de
verda'
По
правде
говоря,
я
никогда
не
любил
тебя
по-настоящему
Me
gustan
malas
porque
en
el
amor
yo
se
jugar
Мне
нравятся
плохие
девочки,
потому
что
в
любви
я
знаю,
как
играть
No
confio
en
nadie
porque
to'as
te
pueden
traicionar
Я
никому
не
доверяю,
потому
что
все
могут
предать
Ya
no
pienso
en
quererte
para
siempre
Я
больше
не
думаю
о
том,
чтобы
любить
тебя
вечно
Si
siempre
te
quiero
para
un
encuentro
Если
только
на
одну
ночь
Yo
disfruto
esos
momentos,
pero
no
te
creas
especial
Я
наслаждаюсь
этими
моментами,
но
не
думай,
что
ты
особенная
Porque
a
to'as
se
lo
hecho
adentro
Потому
что
я
трахаю
всех
одинаково
Tu
vez
como
pasa
el
tiempo
y
es
que
antes
me
querias
Видишь,
как
летит
время?
Раньше
ты
любила
меня
Y
ahora
solo
son
lamentos,
perdon
baby
yo
lo
siento
А
теперь
одни
лишь
сожаления,
прости,
детка,
я
сожалею
Pero
tuve
que
mentirte
para
lograr
tener
sexo
Но
я
должен
был
солгать
тебе,
чтобы
переспать
с
тобой
Y
si
te
menti
solo
pido
que
tu
me
perdones
И
если
я
солгал,
я
просто
прошу
тебя
простить
меня
Pa'
serte
sincero
de
ti
yo
nunca
me
enamore
Буду
честен,
я
никогда
не
влюблялся
в
тебя
De
decirte
la
verdad
yo
nunca
me
decidi
Я
никогда
не
решался
сказать
тебе
правду
Porque
no
queria
hacerte
llorar
luego
que
abandone
Потому
что
я
не
хотел
заставлять
тебя
плакать
после
того,
как
брошу
Que
abandone
lo
que
hicimos,
tu
sabes
que
me
gusta
Что
я
брошу
то,
что
мы
делали,
ты
же
знаешь,
это
мне
нравится
Cada
momento
que
recuerdo
que
nos
veo,
no
asusta
Каждый
момент,
который
я
вспоминаю,
когда
мы
видимся,
пугает
меня
Lo
que
me
asusta
es
que
pongas
millones
de
pretexto
Меня
пугает
то,
что
ты
приводишь
миллион
оправданий
Pa'
que
me
quede
sabiendo
que
no
fui
bueno
en
esto
Чтобы
я
понял,
что
был
не
так
хорош
в
этом
Y
si
lo
hice
fue
porque
no
queria
hacerte
daño
mas
Я
сделал
это,
потому
что
не
хотел
причинять
тебе
еще
больше
боли
Tambien
ponte
en
mi
lugar
no
me
dejes
tan
mal
Встань
на
мое
место,
не
оставляй
меня
так
плохо
Y
si
lo
hice
fue
porque
no
queria
hacerte
daño
mas
Я
сделал
это,
потому
что
не
хотел
причинять
тебе
еще
больше
боли
Tambien
ponte
en
mi
lugar
no
me
dejes
tan
mal
Встань
на
мое
место,
не
оставляй
меня
так
плохо
Si
tu
supieras
que
yo
tambien
le
di
a
tu
amiga
Если
бы
ты
знала,
что
я
тоже
переспал
с
твоей
подругой
Pa'
sanar
esta
herida,
que
se
transformo
en
un
error
Чтобы
залечить
эту
рану,
которая
превратилась
в
ошибку
Si
tu
supieras
que
yo
me
la
montaba
aqui
encima
Если
бы
ты
знала,
что
я
трахаю
ее
сверху
Pero
la
movie
no
termina
hasta
que
ella
se
enamoro
Но
фильм
не
заканчивается,
пока
она
не
влюбится
Nos
quedamos
como
amigos
Мы
остались
друзьями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freyk, Keed Baby
Album
Calma
date de sortie
08-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.