Freyk - Soñaba (feat. Tunechikidd) - traduction des paroles en allemand

Soñaba (feat. Tunechikidd) - Freyktraduction en allemand




Soñaba (feat. Tunechikidd)
Ich träumte (feat. Tunechikidd)
No tenía ningún peso, soñaba con exceso
Ich hatte keinen Peso, träumte vom Überfluss
Mi hermano está en proceso de salir pa' la calle
Mein Bruder ist im Begriff, rauszukommen
No te voa' dar detalle', es mejor que te calle'
Ich werd' dir keine Details geben, es ist besser, du hältst den Mund
Que solo estamo' haciendo plata y ayer no era nadie
Denn wir machen nur Geld und gestern waren wir niemand
No tenía ningún peso, soñaba con exceso
Ich hatte keinen Peso, träumte vom Überfluss
Mi hermano está en proceso de salir pa' la calle
Mein Bruder ist im Begriff, rauszukommen
No te voa' dar detalle', es mejor que te calle'
Ich werd' dir keine Details geben, es ist besser, du hältst den Mund
Que solo estamo' haciendo plata y ayer no era nadie
Denn wir machen nur Geld und gestern waren wir niemand
De la nada, de la na'
Aus dem Nichts, aus dem Nichts
Venimos de la mierda ma', mierda ma'
Wir kommen aus der Scheiße, Ma', Scheiße, Ma'
Voy a ser leyenda ma', ve noma'
Ich werde zur Legende, Ma', schau nur
Al hijo que no le creíste te va a dar de to' mamá
Der Sohn, dem du nicht geglaubt hast, wird dir alles geben, Mama
Muchos problemas que la calle da
Viele Probleme, die die Straße gibt
Todavía me acuerdo tanto tiempo que estuve pa' la cagá'
Ich erinnere mich noch, wie lange ich am Arsch war
Pana' mio' que me acompañaron en la soledad
Meine Kumpels, die mich in der Einsamkeit begleitet haben
Cuando no tenía ni pa' un pito poderme fumar
Als ich nicht mal Geld für einen Joint hatte, um ihn zu rauchen
Y ma', nadie sabie lo que uno tuvo que pasar
Und Ma', niemand weiß, was man durchmachen musste
Tantas noches solo con ganas e' llorar
So viele Nächte allein mit dem Drang zu weinen
Dominao' por la droga que no me deja en paz
Beherrscht von den Drogen, die mich nicht in Ruhe lassen
Madre mía, algún día todo esto va a cambiar
Meine Mutter, eines Tages wird sich das alles ändern
No tenía ningún peso, soñaba con exceso
Ich hatte keinen Peso, träumte vom Überfluss
Mi hermano está en proceso de salir pa' la calle
Mein Bruder ist im Begriff, rauszukommen
No te voa' dar detalle', mejor que te calle'
Ich werd' dir keine Details geben, besser, du hältst den Mund
Que solo estamo' haciendo plata y ayer no era nadie
Denn wir machen nur Geld und gestern waren wir niemand
No tenía ningún peso, soñaba con exceso
Ich hatte keinen Peso, träumte vom Überfluss
Mi hermano está en proceso de salir pa' la calle
Mein Bruder ist im Begriff, rauszukommen
No te voa' dar detalle', mejor que tu te calle'
Ich werd' dir keine Details geben, besser, du hältst den Mund
Que solo estamo' haciendo plata y ayer no era nadie
Denn wir machen nur Geld und gestern waren wir niemand
Siempre la hemo' pasao', de menor me he paqueao'
Wir haben es immer schwer gehabt, schon als Kind hab ich Scheiße gebaut
Las cosas nos han costao', no falta el mal hablao'
Die Dinge haben uns was gekostet, es fehlt nicht an Lästerern
Que siempre dice que lo que tenemos e' regalao'
Die immer sagen, dass das, was wir haben, geschenkt ist
Tamo' haciendo plata y el que tira yo ya lo he ayudao'
Wir machen Geld und dem, der schlecht redet, hab ich schon geholfen
Estoy harto que las cosas no se den
Ich hab's satt, dass die Dinge nicht klappen
Pero seguimo' adelante como si esto fuera un tren
Aber wir machen weiter, als wäre das hier ein Zug
La envídia siempre te admira, aveces pienso que hace bien
Der Neid bewundert dich immer, manchmal denke ich, das tut gut
Lo' grande' nos ponen ojo, saben que vamos al cien
Die Großen beobachten uns, sie wissen, dass wir 100% geben
Pero seguimo' en la misma y nada de esto ha cambiao'
Aber wir sind immer noch im Gleichen und nichts davon hat sich geändert
Seguimo' en la misma casa y las tenis nos han costao'
Wir sind immer noch im selben Haus und die Turnschuhe haben uns was gekostet
Plata que no hemo' tenido pero igual me las he enganchao'
Geld, das wir nicht hatten, aber ich hab sie mir trotzdem geholt
Pa' que veai que la wea e' dura, cabro chico la he llorao'
Damit du siehst, dass die Sache hart ist, als kleiner Junge hab ich deswegen geweint
No tenía ningún peso, soñaba con exceso
Ich hatte keinen Peso, träumte vom Überfluss
Mi hermano está en proceso de salir pa' la calle
Mein Bruder ist im Begriff, rauszukommen
No te voa' dar detalle', es mejor que te calle'
Ich werd' dir keine Details geben, es ist besser, du hältst den Mund
Que solo estamo' haciendo plata y ayer no era nadie
Denn wir machen nur Geld und gestern waren wir niemand
No tenía ningún peso, soñaba con exceso
Ich hatte keinen Peso, träumte vom Überfluss
Mi hermano está en proceso de salir pa' la calle
Mein Bruder ist im Begriff, rauszukommen
No te voa' dar detalle', es mejor que te calle'
Ich werd' dir keine Details geben, es ist besser, du hältst den Mund
Que solo estamo' haciendo plata y ayer no era nadie
Denn wir machen nur Geld und gestern waren wir niemand
No era nadie
War niemand
Sosa Mafia
Sosa Mafia





Writer(s): Nicolas Rodrigo Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.