Fribbi D - Brotið - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fribbi D - Brotið




Brotið
Broken
Mér líður eins og ég missa takið
I feel like I'm losing my grip
Þegar gengur vel kemur hann og stingur mig í bakið
When things go well, you come and stab me in the back
Enginn getur gert neitt er með marga í taki
No one can do anything, I'm dealing with a lot
Margir enda bara með því hoppa fram af þaki
Many just end up jumping off the roof
Færð snap frá gellu sem þú fýlar
Get a snap from a girl you like
Seenar það þorir ekki díla
Seen it, but too scared to reply
Við það ef hún skyldi ekki líða
In case she doesn't feel the same
Eins og þér líður vegginn mig langar kýla
Like I do, I want to punch the wall
Gellan er fín hún klæðist ekki fila
The girl is fine, she doesn't dress in trash
En þú þorir ekki segja neitt ert feara
But I'm too scared to say anything, I'm fearing rejection
Hélt ég gæti látið þetta fara
Thought I could let it go
Kemur uppúr þurru af því bara
Comes out of nowhere, just because
Hlustar ekki á mig þegar ég svara
You don't listen to me when I reply
Fullt af fólki byrjað stara
Lots of people now starting to stare
Veit ekki hvort ég geti dílað við fokkin fame
Don't know if I can deal with the freakin' fame
Ef ég skyldi ehvtímann gera gott lag damn
If I ever make a good track, damn
Er þegar suicidal, myndi díla djöfulinn
Already suicidal, I'd deal with the devil
Til komast þangað upp marh þetta er búið, game
To get up there, a lot of this is over, game
Feika ekki neitt er gera mitt fokkin lane
Not faking anything, doing my own freakin' lane
Eftir nokkur ár munu allir vilja vera same
In a few years everyone will want to be the same
En er þetta traust á ég þrífa af mér glottið
But can I trust myself to wipe the smile off my face
Þegar mér líður vel er sjálfstraustið brotið
When I feel good, my self-confidence is broken
Hélt ég gæti látið þetta fara
Thought I could let it go
Kemur uppúr þurru af því bara
Comes out of nowhere, just because
Hlustar ekki á mig þegar ég svara
You don't listen to me when I reply
Fullt af fólki byrjað stara
Lots of people now starting to stare
Klæðist hm ekki balenciaga
Wearing H&M, not Balenciaga
Hvert sem ég fer þá er fólk tala
Wherever I go, people are talking
Hélt ég gæti látið þetta fara
Thought I could let it go
Kemur uppúr þurru af því bara
Comes out of nowhere, just because
Hlustar ekki á mig þegar ég svara
You don't listen to me when I reply
Fullt af fólki byrjað stara
Lots of people now starting to stare
Veit ekki hvernig ég á láta
Don't know how to act
Flestir gefast upp og byrja gráta
Most people give up and start to cry
Stundum er ég alveg við tárast
Sometimes I'm about to tear up
Brotna í sundur orkan klárast
Break down, my energy runs out
Fokkast allt upp eyðilegst allt
Everything gets messed up, everything gets destroyed
Með opin sárin og mér er kalt
With open wounds and I'm cold
Nenni stundum ekki vakna
Sometimes I don't want to wake up
Lifi fyrir það sem ég mun sakna
I live for what I will miss
Fer sofa á kvöldin ekki langandi vakna
Go to sleep at night not wanting to wake up
Ef ég myndi fara núna hverja myndi ég sakna
If I were to go now, who would I miss
Er eitthvað sem ég er ekki fatta
Is there something I'm not getting
Ef svo er segðu, í það ég ætla detta
If so, tell me, I'm about to fall
Alltof ungur til taka xanax, gras eða kvíðalyf
Too young to take Xanax, weed, or anxiety meds
ég mér vodka klaka í glas er drífa mig
Can I get a vodka on the rocks, I'm in a hurry
Horfi á texta mína krass, skillið dvínandi
I look at my lyrics, they're harsh, my understanding is dwindling
Til fela hvað mér líður illa er ég alltaf grínandi
To hide how bad I feel, I'm always joking
Mun ég enda með verðlauna hlotið
Will I end up with an award
Peninga stacks fyrir allt krotið
Stacks of money for all the graffiti
Taka yfir númer eitt spottið
Take over the number one spot
Hvað sem er til líma fyrir brotið
Whatever it takes to fix what's broken






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.