Paroles et traduction Fribbi D - Nú til dags
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veistu
ekki
hver
ég
er?
Don't
you
know
who
I
am?
Ég
er
ekki
að
blame-a
þér
I'm
not
to
blame
you
Ég
er
fokkin
kominn
til
að
vera
hér
I'm
fucking
here
to
stay
Ef
þú
ætlar
að
hlusta
þá
ekki
vera
gler
If
you're
gonna
listen,
don't
be
a
square
Ég
gerði
þetta
beat,
ég
gerði
þennan
texta
I
made
this
beat,
I
wrote
these
lyrics
Þetta
er
ekki
það
versta
This
isn't
the
worst
Sem
þú
hefur
heyrt
That
you've
heard
Ég
er
bara
chilla
I'm
just
chillin'
Ég
er
ekki
að
grilla
I'm
not
grillin'
Vil
frekar
vera
að
drilla
ef
þú
skilur
hvað
ég
meina
Rather
be
drillin'
if
you
know
what
I
mean
Því
hún
er
gella
gæti
sagt
að
ég
sé
að
stela
Cause
she's
a
hottie,
could
say
I'm
stealin'
Tíkinni
þinni
frá
þér
Your
girl
from
you
Þú
mátt
fara
tala
við
einhvern
og
segja
frá
því
You
can
go
tell
someone
about
it
Ok
tökum
þessu
alvarlega
Ok
let's
take
this
seriously
Ég
er
allavega
ekki
að
haga
mér
barnalega
At
least
I'm
not
acting
childish
Haha
sike
högum
okkur
barnalega
og
hafið
eftir
mér
Haha
sike
let's
act
childish
and
quote
me
on
this
Mig
klæjar
í
punginn
My
balls
itch
Ég
held
að
hann
sé
sprunginn
I
think
they're
about
to
burst
Quote-in
mín
eru
betri
en
fokkin
bókin
My
quotes
are
better
than
the
fucking
book
Hver
þarf
guð
þegar
þið
hafið
Fribba
D?
Who
needs
God
when
you
have
Fribbi
D?
Tussur
spyrja
hver
ég
sé
Hotties
ask
who
I
am
Ég
svara
ég
er
fokkin
Fribbi
D
I
answer
I'm
fucking
Fribbi
D
100k
í
flíki
minni
er
á
leiðinni
að
ríða
tíki
þinni
100k
in
my
drip
about
to
ride
your
chick
Þú
kannt
kannski
að
ríma
en
þú
kannt
ekki
að
ríða
You
might
know
how
to
rhyme
but
you
don't
know
how
to
ride
Er
í
sleik
við
gelluna
þína
þú
þarft
bara
að
bíða
Making
out
with
your
girl,
you
just
gotta
wait
Þú
ert
týpan
til
að
selja
bílinn
sinn
til
að
kaupa
motherfuckin
bensín
You're
the
type
to
sell
your
car
to
buy
motherfuckin'
gas
Nú
til
dags
er
ég
að
reyna
að
vera
besti
Nowadays
I'm
trying
to
be
the
best
Er
einhver
viljugur
til
að
taka
mig
sem
gesti?
Anyone
willing
to
take
me
as
a
guest?
En
ég
verð
að
segja
eitt
við
þig
But
I
gotta
tell
you
one
thing
Hvernig
er
að
vera
svona
lélegur?
How
does
it
feel
to
be
so
lame?
Hvernig
er
að
líta
út
eins
og
gaur
á
misheppnuðum
sterum?
How
does
it
feel
to
look
like
a
dude
on
failed
steroids?
Hvernig
er
að
vera
lélegri
en
jafnvel
ég?
How
does
it
feel
to
be
worse
than
even
me?
Hvernig
er
ahaha
að
How
does
it
feel
ahaha
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.