Paroles et traduction Fricky - Axlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
vet
inte
ens
hur
jag
har
hamnat
här
I
don't
even
know
how
I
ended
up
here
När
jag
gick
i
skola,
jag
blev
aldrig
lärd
When
I
went
to
school,
I
was
never
taught
Måste
varit
så
dum,
jag
gick
en
annan
väg
Must
have
been
so
stupid,
I
went
a
different
way
Det
är
som
om
ingen
annan
som
har
trampat
här
It's
like
no
one
else
has
ever
stepped
here
Flyger
under
vattnet
som
en
anka
gör
Flying
under
water
like
a
duck
does
Det
är
så
mycket
saker
jag
är
tacksam
för
There
are
so
many
things
I'm
grateful
for
Fick
min
första
mille
vilket
inte
alla
gör
Got
my
first
grand
which
not
everyone
does
Håller
min
egen
business,
är
min
egen
guvernör
Mind
my
own
business,
I
am
my
own
governor
Fuck
det
jag
gjort,
det
är
inget
som
man
bör
Fuck
what
I've
done,
it's
nothing
you
should
Trodde
på
mig
själv,
hur
tror
du
annars
jag
blev
störst?
Believed
in
myself,
how
else
do
you
think
I
became
the
greatest?
Finns
inga
hinder
än
så
länge
man
ba'
törs
There
are
no
obstacles
as
long
as
you
dare
Och
jag
släppte
Aqua
och
jag
släckte
eran
törst,
yeah
And
I
released
Aqua
and
I
quenched
your
thirst,
yeah
Yeah,
men
inte
det
jag
sätter
först
Yeah,
but
it's
not
what
I
put
first
Dottra
mi,
"Pappa,
han
kan
alltid
va'
en
tröst"
My
daughter,
"Daddy,
he
can
always
be
a
comfort"
Det
som
är
nu
kommer
alltid
till
en
höst
What
is
now
will
always
come
to
a
fall
Snart
så
är
det
du
som
har
en
flamma
i
ditt
bröst
Soon
you
will
be
the
one
with
a
flame
in
your
chest
Du
växte
upp
och
bumpa
Aqua
You
grew
up
bumping
Aqua
Detsamma
hände
mig
när
jag
var
young,
ja
The
same
thing
happened
to
me
when
I
was
young,
yeah
Poppa
upp
och
jag
gick
och
blev
en
pappa
Popped
up
and
I
went
and
became
a
father
Nu
kan
hela
världen
stå
på
mina
axlar
Now
the
whole
world
can
stand
on
my
shoulders
Axlar,
axlar
Shoulders,
shoulders
Knä
och
tå,
hela
livet
blev
en
ramsa
Kneel
and
toe,
whole
life
became
a
chant
Axlar,
axlar
Shoulders,
shoulders
I
mitt
huvud
har
det
aldrig
kunnat
landa
It's
never
been
able
to
land
in
my
head
Tjejen,
hon
var
med
och
starta
"FATTA!"
The
girl,
she
helped
start
"FATTA!"
Det
är
som
inget
annat
än
ett
fakta
It's
nothing
more
than
a
fact
Världen
har
nog
aldrig
varit
så
fucked
up
The
world
has
never
been
so
fucked
up
Jag
har
svårt
att
prata
med
min
pappa
I
have
a
hard
time
talking
to
my
dad
Uppe
i
mitt
huvud
har
jag
tankar
Up
in
my
head
I
have
thoughts
Även
om
jag
aldrig
kommer
snacka
Even
if
I
never
speak
När
jag
känner
pressen
börjar
banka
When
I
feel
the
pressure
starting
to
knock
Då
jag
måste
ta
det
som
en
man,
ja
Then
I
must
take
it
like
a
man,
yeah
Där
jag
är
från
där
finns
en
plats,
där
står
en
dunk,
ja
Where
I'm
from
there's
a
place,
there's
a
jug,
yeah
Jag
har
meckat
Ume
än
ifall
ni
undrar
I've
been
working
on
Ume
in
case
you
were
wondering
Och
apropå
det
som
man
haft
på
tungan
And
by
the
way,
what
you've
had
on
your
tongue
Måste
svälja
all
den
ångest
jag
har
bunkrat
I
have
to
swallow
all
the
anxiety
I've
banked
Yeah,
det
fick
man
lärt
sig
som
ung,
ja
Yeah,
I
had
to
learn
that
when
I
was
young,
yeah
Ger
du
mig
dålig
energi
så
blir
jag
dum,
ja
If
you
give
me
bad
energy,
I'll
be
stupid,
yeah
Men
bygger
hellre
racks
eller
buntar
But
I'd
rather
build
racks
or
bundles
Och
pengar
måste
in,
måste
räkna
på
summan
And
the
money
has
to
come
in,
I
have
to
count
the
sum
Du
växte
upp
och
bumpa
Aqua
You
grew
up
bumping
Aqua
Nu
kan
hela
världen
känna
på
min
aura
Now
the
whole
world
can
feel
my
aura
Poppa
upp
och
jag
gick
och
blev
en
pappa
Popped
up
and
I
went
and
became
a
father
Nu
kan
hela
världen
stå
på
mina
axlar
Now
the
whole
world
can
stand
on
my
shoulders
Axlar,
axlar
Shoulders,
shoulders
Knä
och
tå,
hela
livet
blev
en
ramsa
Kneel
and
toe,
whole
life
became
a
chant
Axlar,
axlar
Shoulders,
shoulders
I
mitt
huvud
har
det
aldrig
kunnat
landa
It's
never
been
able
to
land
in
my
head
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.