Paroles et traduction Fricky - Axlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
vet
inte
ens
hur
jag
har
hamnat
här
Даже
не
знаю,
как
я
здесь
оказался,
När
jag
gick
i
skola,
jag
blev
aldrig
lärd
В
школе
этому
меня
не
учили.
Måste
varit
så
dum,
jag
gick
en
annan
väg
Должно
быть,
был
глупцом,
свернув
с
пути,
Det
är
som
om
ingen
annan
som
har
trampat
här
Словно
никто
здесь
прежде
не
ступал.
Flyger
under
vattnet
som
en
anka
gör
Плыву
под
водой,
как
утка,
Det
är
så
mycket
saker
jag
är
tacksam
för
Так
многому
я
благодарен.
Fick
min
första
mille
vilket
inte
alla
gör
Заработал
свой
первый
миллион,
что
удается
не
всем,
Håller
min
egen
business,
är
min
egen
guvernör
Свой
бизнес,
сам
себе
хозяин.
Fuck
det
jag
gjort,
det
är
inget
som
man
bör
К
черту
то,
что
делал,
так
не
годится,
Trodde
på
mig
själv,
hur
tror
du
annars
jag
blev
störst?
Верил
в
себя
— как
иначе
стать
лучшим?
Finns
inga
hinder
än
så
länge
man
ba'
törs
Преград
нет,
пока
не
боишься,
Och
jag
släppte
Aqua
och
jag
släckte
eran
törst,
yeah
Выпустил
"Aqua"
и
утолил
вашу
жажду,
да.
Yeah,
men
inte
det
jag
sätter
först
Да,
но
это
не
главное
для
меня.
Dottra
mi,
"Pappa,
han
kan
alltid
va'
en
tröst"
Дочушка
моя:
"Папа
всегда
утешит",
Det
som
är
nu
kommer
alltid
till
en
höst
Все,
что
сейчас,
когда-нибудь
пройдет,
Snart
så
är
det
du
som
har
en
flamma
i
ditt
bröst
Скоро
в
твоей
груди
загорится
пламя.
Du
växte
upp
och
bumpa
Aqua
Ты
выросла,
слушая
"Aqua",
Detsamma
hände
mig
när
jag
var
young,
ja
То
же
было
со
мной
в
юности,
да.
Poppa
upp
och
jag
gick
och
blev
en
pappa
Вдруг
взял
и
стал
отцом,
Nu
kan
hela
världen
stå
på
mina
axlar
Теперь
весь
мир
может
стоять
на
моих
плечах.
Axlar,
axlar
Плечи,
плечи,
Knä
och
tå,
hela
livet
blev
en
ramsa
Колени
и
пальцы
ног
— вся
жизнь
стала
считалкой.
Axlar,
axlar
Плечи,
плечи,
I
mitt
huvud
har
det
aldrig
kunnat
landa
В
моей
голове
это
до
сих
пор
не
укладывается.
Tjejen,
hon
var
med
och
starta
"FATTA!"
Девушка,
она
участвовала
в
запуске
"FATTA!",
Det
är
som
inget
annat
än
ett
fakta
Это
просто
факт.
Världen
har
nog
aldrig
varit
så
fucked
up
Мир,
наверное,
еще
никогда
не
был
таким
хреновеньким,
Jag
har
svårt
att
prata
med
min
pappa
Мне
трудно
говорить
с
отцом.
Uppe
i
mitt
huvud
har
jag
tankar
В
голове
мысли,
Även
om
jag
aldrig
kommer
snacka
Даже
если
я
никогда
не
заговорю,
När
jag
känner
pressen
börjar
banka
Когда
чувствую
давление,
сердце
начинает
колотиться,
Då
jag
måste
ta
det
som
en
man,
ja
Тогда
я
должен
принять
это
как
мужчина,
да.
Där
jag
är
från
där
finns
en
plats,
där
står
en
dunk,
ja
Откуда
я
родом,
есть
место,
там
стоит
бочка,
да,
Jag
har
meckat
Ume
än
ifall
ni
undrar
Я
навел
шороху
в
Умео,
если
вам
интересно.
Och
apropå
det
som
man
haft
på
tungan
И
кстати,
о
том,
что
вертелось
на
языке,
Måste
svälja
all
den
ångest
jag
har
bunkrat
Должен
проглотить
всю
тревогу,
которую
накопил.
Yeah,
det
fick
man
lärt
sig
som
ung,
ja
Да,
этому
научился
в
юности,
да.
Ger
du
mig
dålig
energi
så
blir
jag
dum,
ja
Дашь
мне
плохую
энергию
— стану
злым,
да.
Men
bygger
hellre
racks
eller
buntar
Но
лучше
буду
строить
стеллажи
или
пачки,
Och
pengar
måste
in,
måste
räkna
på
summan
Деньги
должны
поступать,
нужно
считать
сумму.
Du
växte
upp
och
bumpa
Aqua
Ты
выросла,
слушая
"Aqua",
Nu
kan
hela
världen
känna
på
min
aura
Теперь
весь
мир
может
почувствовать
мою
ауру.
Poppa
upp
och
jag
gick
och
blev
en
pappa
Вдруг
взял
и
стал
отцом,
Nu
kan
hela
världen
stå
på
mina
axlar
Теперь
весь
мир
может
стоять
на
моих
плечах.
Axlar,
axlar
Плечи,
плечи,
Knä
och
tå,
hela
livet
blev
en
ramsa
Колени
и
пальцы
ног
— вся
жизнь
стала
считалкой.
Axlar,
axlar
Плечи,
плечи,
I
mitt
huvud
har
det
aldrig
kunnat
landa
В
моей
голове
это
до
сих
пор
не
укладывается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.