Paroles et traduction Fricky - Fricktown
Jag
hörde
om
Kokain-Liz
I
heard
about
Cocaine
Liz
Hon
har
kokain-hem
på
Kokain
Hills
She
got
her
cocaine
crib
in
Cocaine
Hills
Med
en
kokain-hund,
en
kokain-man
With
a
cocaine
dog,
a
cocaine
man
Hon
är
kokain
allt
She's
cocaine
everything
Och
hon
hatar
allt
som
är
lugnt
And
she
hates
everything
that's
chill
Bröt
sig
från
när
hon
(var)
ung
Broke
loose
when
she
was
young
Stod
utan
lina,
hon
hade
ingen
grund
Got
on
her
feet,
she
had
no
ground
Tog
sig
en
lina
och
kände
sig
tung
(bam)
Took
a
line
and
she
fell
heavy
(bam)
Nu
är
hon
på
ett
golv
Now
she's
on
the
floor
Hon
whinar
runt
mig
som
hon
vore
runt
12
She
whine
to
me
like
she's
12
(oh-oh)
Men
hon
är
inte
här,
hon
bara
runtom
But
she's
not
there,
she's
just
around
Hon
svävar
på
ett
moln
She's
somewhere
up
in
the
clouds
(So
she's
high)
(So
she's
high)
Kommer
aldrig
va
sunt
Will
never
come
down
Hon
följer
bara
sina
white
lines
She's
just
following
her
white
lines
Kommer
aldrig
dit
upp,
yeah
Will
never
make
it
out,
yeah
Men
meanwhile
But
meanwhile
Är
jag
i
Fricktown
I'm
in
Fricktown
I
mitt
huvud
där
allting
går
ner
In
my
mind
where
everything
goes
down
Bara
en
massa
freaks
hä-äär
Just
a
bunch
of
freaks
in
he-e-ere
Bara
en
massa
freaks
hä-äär
Just
a
bunch
of
freaks
in
he-e-ere
Nu
är
jag
i
Fricktown
Now
I'm
in
Fricktown
Har
jag
tur
kommer
jag
alltid
va
det
If
I'm
lucky
I'll
always
be
down
Bara
en
massa
freaks
hä-äär
Just
a
bunch
of
freaks
in
he-e-ere
Nu
är
det
massa
freaks
hä-äär
Now
a
lot
of
freaks
in
he-e-ere
Kan
vi
bara
pop
nåt
Can
we
just
pop
somethin'
Ge
mig
nåt
så
Give
me
anything
to
Tiden
får
ett
klock-stop
Make
the
time
stop
Jag
vill
bara
lock-pop
I
wanna
lock-pop
Till
en
rocklåt
eller
what
not
To
a
rock
song
or
whatnot
Här
i
Fricktown
Here
in
Fricktown
Och
jag
hörde
om
Topman-Rick
And
I
heard
about
Topman
Rick
Han
har
topman-hem
på
top-mountain
He
got
his
topman
crib
on
top
mountain
Med
en
topman-katt,
en
topman-hund
With
a
topman
cat,
a
topman
dog
Och
en
Topman-hatt
And
a
Topman
hat
Han
hatade
allt
som
var
byggt
He
hated
everything
that's
built
Tog
sig
ifrån,
sökte
skydd
Broke
off,
sought
shelter
Nu
är
han
fri,
som
om
Topman
rymt
Now
he's
free,
like
Topman
on
the
run
Åkte
med
toppis
till
topman-rymd
(bam)
Hitched
a
ride
to
topman
space
(bam)
Men
nu
han
på
ett
berg
But
now
he's
on
a
hill
Ropar
långt
bort
som
om
han
vore
King
Kong
Yelling
out
like
he's
King
Kong
(Oh
he's
high)
(Oh
he's
high)
Men
han
är
inte
där,
han
är
bara
runt
om
But
he's
not
there,
he's
just
around
Som
om
han
är
uppe
i
ett
moln
Like
he's
up
in
the
clouds
(In
the
skies)
(In
the
skies)
Kommer
aldrig
va
sund
Will
never
come
down
Han
följer
bara
sina
guidelines
He's
just
following
his
guidelines
Jag
kommer
aldrig
dit
upp,
yeah
I
will
never
make
it
out,
yeah
Men
meanwhile
But
meanwhile
Är
jag
i
Fricktown
I'm
in
Fricktown
I
mitt
huvud
där
allting
går
ner
In
my
mind
where
everything
goes
down
Bara
en
massa
freaks
hä-äär
Just
a
bunch
of
freaks
in
he-e-ere
Bara
en
massa
freaks
hä-äär
Just
a
bunch
of
freaks
in
he-e-ere
Nu
är
jag
i
Fricktown
Now
I'm
in
Fricktown
Har
jag
tur
kommer
jag
alltid
va
det
If
I'm
lucky
I'll
always
be
down
Bara
en
massa
freaks
hä-äär
Just
a
bunch
of
freaks
in
he-e-ere
Nu
är
det
massa
freaks
hä-äär,
yeah
Now
it's
a
lot
of
freaks
in
he-e-ere,
yeah
I
mitt
huvud,
allting,
lång
tid,
bara
handlat
om
freaks,
yeah
In
my
mind,
everything,
long
time,
only
been
about
the
freaks,
yeah
Aldrig
velat
va
den
men
jag
ber
mina
vänner
gå
hit,
åh
Never
wanted
to
be
the
one,
but
I
call
my
friends
in,
oh
Och
i
mitt
huvud
där
allting
går
ner,
där
kan
inget
gå
fel,
woah
And
in
my
mind
where
everything
goes
down,
nothing
can
go
wrong,
woah
Men
i
mitt
huvud
finns
bara
en
Frick
men
jag
ville
va
fler
But
in
my
mind,
it's
just
one
Frick
but
I
wanted
to
be
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.